| If the source was the bible, then XXL was the Quran
| Если источником была Библия, то XXL был Коран.
|
| And Melle Mel’s first verse was like the very first psalm
| И первый куплет Мелле Мел был как самый первый псалом
|
| Kool Herc is god and Bambataa is Abraham
| Кул Херк — бог, а Бамбатаа — Авраам.
|
| Rakim is Mohamed and Nas is Christ with sacred hands
| Раким — это Мохамед, а Нас — это Христос со священными руками
|
| The Old Testament is a major label
| Ветхий Завет – это главный ярлык
|
| That had Biggie and Pac playing Caine and Abel
| Это были Бигги и Пак, играющие Кейна и Авеля
|
| Arc angels held swords, ice cube held a riffle
| Арк ангелы держали мечи, ледяной куб держал ружье
|
| And the rock steady crew is now the 12 disciples
| И рок-команда теперь 12 учеников
|
| Jay Z is King David, he took on a Goliath of an industry
| Джей Зи — Царь Давид, он сразился с Голиафом индустрии.
|
| And through faith the king made it
| И через веру король сделал это
|
| The 3 kings was Run-Dmc and jam master jay
| Три короля были Run-Dmc и Jay Master Jay
|
| Dr. Dre was King Solomon, you at mass to pray
| Доктор Дре был царем Соломоном, вы на мессе, чтобы молиться
|
| Eminem is Job, lil' Kim is Mary Magdalen
| Эминем — это Джоб, а маленькая Ким — это Мария Магдалина.
|
| Many at the pearly gates hashing through a bag of sins
| Многие у жемчужных ворот пробираются через мешок грехов
|
| Phase 2 is a saint with his image on a canvass
| Фаза 2 — святой с его изображением на полотне.
|
| And by the lake get cleansed by lil' Jon the Baptist
| И у озера очистится маленький Иоанн Креститель
|
| (2X's)
| (2 раза)
|
| And they all had their hands up, hoping for a miracle
| И все они подняли руки, надеясь на чудо
|
| And they all had their hands up, praying for an answer
| И все они подняли руки, молясь об ответе
|
| And they all had their hands up, every eye cry
| И все они подняли руки, каждый плачет
|
| And they all had their hands up, the sight of the most high
| И все они подняли руки вверх, вид наивысшего
|
| And as I continue to read the scripture, Rick Rubin is Da Vinci giving a vivid
| И пока я продолжаю читать Священное Писание, Рик Рубин, как Да Винчи, дает яркий
|
| picture
| картина
|
| It’ll last forever on canvass, Tony Iommi is Moses with thern10 metal
| На холсте это будет длиться вечно, Тони Айомми - это Моисей с металлом thern10.
|
| commandments
| заповеди
|
| John Bonham climbed the stairway to heaven, where Jimi Hendrix spends his day
| Джон Бонэм поднялся по лестнице в небо, где Джими Хендрикс проводит свой день
|
| shredding
| измельчение
|
| Beware when God drops his fist, cause Metallica are the 4 horsemen of the
| Остерегайтесь, когда Бог опускает свой кулак, потому что Metallica - 4 всадника
|
| apocalypse
| апокалипсис
|
| Gene Simmons will make you doubt the reverend, then Kerry King will send you to
| Джин Симмонс заставит вас усомниться в преподобном, затем Керри Кинг отправит вас к
|
| south of heaven
| юг рая
|
| Bruce Dickinson marks the beast to twist the heartless
| Брюс Дикинсон отмечает зверя, который скручивает бессердечных
|
| Who worship Ozzy Osbourne the princ nof darkness
| Кто поклоняется Оззи Осборну, князю тьмы
|
| Cobain is Christ bruised and scarred, Marylin Manson is an anti Christ superstar
| Кобейн — это Христос с синяками и шрамами, Мэрилин Мэнсон — антихристовая суперзвезда.
|
| Angus Young took the highway to the devils floor
| Ангус Янг взял шоссе на пол дьявола
|
| And got Axl and Slash knocking on heaven’s door
| И заставил Эксла и Слэша стучаться в дверь рая
|
| (2X's)
| (2 раза)
|
| And they all had their hands up, hoping for a miracle
| И все они подняли руки, надеясь на чудо
|
| And they all had their hands up, praying for an answer
| И все они подняли руки, молясь об ответе
|
| And they all had their hands up, every eye cry
| И все они подняли руки, каждый плачет
|
| And they all had their hands up, the sight of the most high
| И все они подняли руки вверх, вид наивысшего
|
| Come on get your hands up! | Давай, подними руки! |
| Get your hands up!
| Поднимите руки!
|
| (2X's)
| (2 раза)
|
| And they all had their hands up, hoping for a miracle
| И все они подняли руки, надеясь на чудо
|
| And they all had their hands up, praying for an answer
| И все они подняли руки, молясь об ответе
|
| And they all had their hands up, every eye cry
| И все они подняли руки, каждый плачет
|
| And they all had their hands up, the sight of the most high | И все они подняли руки вверх, вид наивысшего |