| Picking up the broken pieces
| Собираем осколки
|
| Gonna have the best intent
| Собираюсь иметь лучшие намерения
|
| Instead it was a train wrecked by my hand
| Вместо этого это был поезд, разбитый моей рукой
|
| Everybody point their finger
| Все показывают пальцем
|
| To me everyday condemn
| Мне каждый день осуждают
|
| My manipulation killed my friend
| Мои манипуляции убили моего друга
|
| Wishing I could do it over
| Хотел бы я сделать это снова
|
| Wishing I could take it back
| Хотел бы я забрать его обратно
|
| Leaning on my own understanding
| Опираясь на собственное понимание
|
| I did my best to save
| Я сделал все возможное, чтобы спасти
|
| Look at the mess I made
| Посмотрите на беспорядок, который я сделал
|
| And tryna seal the cracks
| И попробуй заклеить трещины
|
| But there’s no turning back
| Но пути назад нет
|
| And all the times I tried to rescue
| И все время я пытался спасти
|
| And every times I got involved
| И каждый раз, когда я вмешивался
|
| My only change to rise had gone (?!)
| Мое единственное изменение, чтобы подняться, исчезло (?!)
|
| And every time I start to question
| И каждый раз, когда я начинаю задавать вопросы
|
| Every time I think it through
| Каждый раз, когда я обдумываю это
|
| Where in the hell did I go wrong?!
| Где, черт возьми, я ошибся?!
|
| I did my best to save
| Я сделал все возможное, чтобы спасти
|
| Look at the mess I made
| Посмотрите на беспорядок, который я сделал
|
| And tryna seal the cracks
| И попробуй заклеить трещины
|
| But there’s no turning back
| Но пути назад нет
|
| (Bridge x2)
| (Мост x2)
|
| The minute that you fall in the zenith
| В ту минуту, когда ты попадаешь в зенит
|
| The cynical, they crawl in-between us
| Циничные, они ползают между нами
|
| Give me just a call, let me clean up
| Позвони мне, позволь мне убраться
|
| Let me clean up, let me clean up
| Позвольте мне очистить, позвольте мне очистить
|
| I did my best to save
| Я сделал все возможное, чтобы спасти
|
| Look at the mess I made
| Посмотрите на беспорядок, который я сделал
|
| And tryna seal the cracks
| И попробуй заклеить трещины
|
| But there’s no turning back | Но пути назад нет |