| They tell me to watch my mouth
| Они говорят мне следить за своим ртом
|
| They tell me don’t serve the drink
| Они говорят мне, не подавайте напиток
|
| They tell me to serve the dream, it’s never enough to keep me in sync
| Они говорят мне служить мечте, этого никогда не бывает достаточно, чтобы синхронизировать меня
|
| They tell me to mind my manners
| Они говорят мне следить за своими манерами
|
| They tell me behave yourself
| Они говорят мне, веди себя прилично
|
| They tell me to camouflage and if they’re around, just stay in self
| Они говорят мне маскироваться, а если они рядом, просто оставаться в себе
|
| All of a sudden, I was given a subtle warning
| Внезапно я получил тонкое предупреждение
|
| To keep me in line with everyone
| Чтобы держать меня в соответствии со всеми
|
| Then all of a sudden, I lost all control
| Затем внезапно я потерял контроль
|
| Forever reminding I want more
| Навсегда напоминая, что я хочу большего
|
| Watch your step now
| Следите за своим шагом сейчас
|
| Don’t raise hell
| Не поднимай ад
|
| Be careful, you’re walking on eggshells
| Будьте осторожны, вы ходите по яичной скорлупе
|
| Watch your step now
| Следите за своим шагом сейчас
|
| Don’t raise hell
| Не поднимай ад
|
| Be careful, you’re walking on eggshells
| Будьте осторожны, вы ходите по яичной скорлупе
|
| Don’t wanna be singled out
| Не хочу выделяться
|
| Don’t wanna be left to blame
| Не хочу быть виноватым
|
| Don’t wanna be ostracized and dragged into court for losing the game
| Не хочу подвергаться остракизму и тащиться в суд за проигрыш в игре.
|
| Better just stay in the shadows
| Лучше просто оставайтесь в тени
|
| Better just keep the peace
| Лучше просто сохранить мир
|
| Gonna just sit so silent, everybody will feign disease
| Собираюсь просто сидеть так тихо, все будут симулировать болезнь
|
| All of a sudden, I was given a final warning
| Внезапно я получил последнее предупреждение
|
| To keep me in line with everyone
| Чтобы держать меня в соответствии со всеми
|
| Then all of a sudden, I lost all self control
| Затем внезапно я потерял самообладание
|
| Forever reminding that I want more
| Навсегда напоминая, что я хочу большего
|
| Watch your step now
| Следите за своим шагом сейчас
|
| Don’t raise hell
| Не поднимай ад
|
| Be careful, you’re walking on eggshells
| Будьте осторожны, вы ходите по яичной скорлупе
|
| Watch your step now
| Следите за своим шагом сейчас
|
| Don’t raise hell
| Не поднимай ад
|
| Be careful, you’re walking on eggshells
| Будьте осторожны, вы ходите по яичной скорлупе
|
| Don’t talk back
| Не возражай
|
| Don’t look left
| Не смотри налево
|
| Don’t look right
| Не смотри правильно
|
| Don’t do that
| Не делай этого
|
| Don’t say this
| Не говори этого
|
| Don’t say that
| Не говори так
|
| Don’t listen
| Не слушай
|
| Don’t play back
| Не воспроизводить
|
| Don’t give me a reason
| Не называй мне причину
|
| No, don’t commit treason
| Нет, не совершать измену
|
| You must not complain and you must share our pain
| Вы не должны жаловаться, и вы должны разделить нашу боль
|
| Keep on walkin', keep on walkin', keep on walkin', keep on walkin'
| Продолжай идти, продолжай идти, продолжай идти, продолжай идти
|
| Watch your step now
| Следите за своим шагом сейчас
|
| Don’t raise hell
| Не поднимай ад
|
| Be careful, you’re walking on eggshells
| Будьте осторожны, вы ходите по яичной скорлупе
|
| Watch your step now
| Следите за своим шагом сейчас
|
| Don’t raise hell
| Не поднимай ад
|
| Be careful, you’re walking on eggshells
| Будьте осторожны, вы ходите по яичной скорлупе
|
| Watch your step now
| Следите за своим шагом сейчас
|
| Don’t raise hell
| Не поднимай ад
|
| Walking on eggshells
| Хождение по яичной скорлупе
|
| Watch your step now
| Следите за своим шагом сейчас
|
| Don’t raise hell
| Не поднимай ад
|
| Walking on eggshells | Хождение по яичной скорлупе |