| Sometimes at the end of the day
| Иногда в конце дня
|
| Before I head home, I make a stop along the way
| Прежде чем отправиться домой, я делаю остановку по пути
|
| A couple of drinks, wait for the 5 o’clock rush to go by
| Пара напитков, подождите, пока 5 часов не пройдет
|
| And almost always there’s a lady
| И почти всегда есть дама
|
| Oh, and it’s so hard, she starts coming on
| О, и это так тяжело, она начинает кончать.
|
| I back it on up, turn it around and take it on home
| Я поддерживаю его, переворачиваю и беру домой
|
| Sometimes I’ve gotta go out of town
| Иногда мне нужно уехать из города
|
| I’ll be gone for a couple of days
| Меня не будет пару дней
|
| And this buddy of mine he’s a hound in the first degree
| И этот мой приятель, он гончая первой степени
|
| And almost always there’s the ladies
| И почти всегда есть дамы
|
| And it ain’t easy there out and alone
| И это нелегко там и в одиночку
|
| But I back it on up, turn it around, take it on home
| Но я поддерживаю его, переворачиваю, беру домой
|
| I take it on home to a woman who sticks by me
| Я отношу его домой к женщине, которая всегда со мной
|
| 'Cause I believe she’d do the same if she was me
| Потому что я считаю, что она сделала бы то же самое, если бы она была мной
|
| And I wouldn’t know where to turn to if she was gone
| И я бы не знал, куда обратиться, если бы она ушла
|
| So when I ain’t working, I don’t hang out I take it on home
| Поэтому, когда я не работаю, я не тусуюсь, я беру это домой
|
| I back it on up, turn it around and take it on home | Я поддерживаю его, переворачиваю и беру домой |