| Только притворись, что я люблю тебя,
|
| Только делай вид, что любишь меня.
|
| Другие находят душевное спокойствие, притворяясь —
|
| Не могли бы вы?
|
| Разве я не мог?
|
| Не могли бы мы?
|
| Сделать поверить, что наши губы смешиваются
|
| В фантомном поцелуе, или в двух, или в трех.
|
| Мог бы также притвориться, что я люблю тебя,
|
| Честно говоря, знаю.
|
| Прошу прощения,
|
| Это было слишком много, чтобы сказать
|
| Слова, которые предают мое сердце.
|
| Мы только притворяемся,
|
| Вы не обижаете
|
| Играя роль любовника.
|
| Игра просто предположим
|
| Самая сладкая игра, которую я знаю.
|
| Наши мечты более романтичны
|
| Чем мир, который мы видим
|
| И если то, о чем мы мечтаем,
|
| Не бывает так,
|
| Это просто неважная техническая деталь.
|
| Хотя холодный и жестокий факт
|
| Мы с тобой никогда не встречались,
|
| Нам не нужно возражать против условностей P и Q.
|
| Если мы воплотим наши мысли в жизнь
|
| Мы можем изгнать все сожаления
|
| Воображая почти все, что мы выбираем.
|
| Мы могли бы сделать вид, что я люблю тебя,
|
| Мы могли бы сделать вид, что ты любишь меня.
|
| Другие находят душевный покой, притворяясь,
|
| Не могли бы вы,
|
| Разве я не мог?
|
| Не могли бы мы?
|
| Сделать поверить, что наши губы смешиваются
|
| В призрачном поцелуе — или в двух — или в трех.
|
| Мог бы также притвориться, что я люблю тебя,
|
| Ибо, по правде говоря, я…
|
| Равенал — Судья хотел бы вас видеть.
|
| Зачем?
|
| Ничего серьезного — но я думаю, вам лучше пойти с нами
|
| И поговорите с ним.
|
| Вы извините меня, мэм? |
| Надеюсь, мы увидимся снова —
|
| Через некоторое время.
|
| О, Джо! |
| Вы видели того молодого человека, с которым я разговаривал?
|
| Доброе утро, мисс Нола… Ага — я его посеял — посеял много
|
| Как он на реке —
|
| О, Джо, он был таким джентльменом! |
| Вы видели мисс Джули?
|
| Я должен сказать ей — я должен спросить ее, что она думает —
|
| Лучше спроси де ол' Ривер, что он думает — он знает
|
| Все про этих парней... он знает все про все... |