| From the 1966 Broadway play «Mame»
| Из бродвейского спектакля 1966 года «Мамэ».
|
| Where’s that boy with the bugle?
| Где тот мальчик с горном?
|
| My little love was always my big romance;
| Моя маленькая любовь всегда была моим большим романом;
|
| Where’s that boy with the bugle?
| Где тот мальчик с горном?
|
| And why did I ever buy him those damn long pants?
| И зачем я вообще купила ему эти чертовы длинные штаны?
|
| Did he need a stronger hand?
| Нужна ли ему была более сильная рука?
|
| Did he need a lighter touch?
| Ему нужно было более легкое прикосновение?
|
| Was I soft or was I tough?
| Был ли я мягким или жестким?
|
| Did I give enough?
| Достаточно ли я дал?
|
| Did I give too much?
| Я дал слишком много?
|
| At the moment that he needed me,
| В тот момент, когда он нуждался во мне,
|
| Did I ever turn away?
| Я когда-нибудь отворачивался?
|
| Would I be there when he called,
| Буду ли я там, когда он позвонит,
|
| If he walked into my life today.
| Если он сегодня войдет в мою жизнь.
|
| Were his days a little dull?
| Были ли его дни немного скучными?
|
| Were his nights a little wild?
| Были ли его ночи немного дикими?
|
| Did I overstate my plan?
| Я преувеличил свой план?
|
| Did I stress the man?
| Я напрягал мужчину?
|
| And forget the child.
| И забыть ребенка.
|
| And there must have been a million things.
| И там должно быть миллион вещей.
|
| That my heart forgot to say.
| Что мое сердце забыло сказать.
|
| Would I think of one or two,
| Я бы подумал об одном или двух,
|
| If he walked into my life today.
| Если он сегодня войдет в мою жизнь.
|
| Should I blame the times I pampered him,
| Должен ли я винить те времена, когда баловал его,
|
| Or blame the times I bossed him;
| Или обвинять времена, когда я командовал им;
|
| What a shame!
| Какой позор!
|
| I never really found the boy,
| Я так и не нашел мальчика,
|
| Before I lost him.
| До того, как я потерял его.
|
| Were the years a little fast?
| Были ли годы немного быстрыми?
|
| Was his world a little free?
| Был ли его мир немного свободным?
|
| Was there too much of a crowd?
| Было ли слишком много людей?
|
| All too lush and loud and not enough for me.
| Все слишком пышно и громко и недостаточно для меня.
|
| Though I’ll ask myself my whole life long,
| Хотя всю жизнь буду спрашивать себя,
|
| What went wrong along the way;
| Что пошло не так на этом пути;
|
| Would I make the same mistakes
| Буду ли я делать те же ошибки
|
| If he walked into my life today?
| Если бы он сегодня вошел в мою жизнь?
|
| If that boy with the bugle,
| Если тот мальчик с рожком,
|
| Walked into my life today. | Сегодня вошел в мою жизнь. |