| Your dark hair draped across my pillow
| Твои темные волосы на моей подушке
|
| Says I finally got it right
| Говорит, что я наконец понял это правильно
|
| And as I watch you dreaming, twisted in the sheets
| И когда я смотрю, как ты мечтаешь, скрученный в простынях
|
| I can’t stop thinking about last night
| Я не могу перестать думать о прошлой ночи
|
| Well I’ve waited so long, so long, so long
| Ну, я ждал так долго, так долго, так долго
|
| For someone like you
| Для кого-то вроде тебя
|
| And as this morning breaks through the window pane
| И когда это утро пробивается сквозь оконное стекло
|
| It reveals the truth
| Это раскрывает правду
|
| Baby, you’re my sunshine, first light
| Детка, ты мое солнце, первый свет
|
| Find your way to places that only know lies
| Найдите свой путь в места, которые знают только ложь
|
| Failed tries and bruised skies
| Неудачные попытки и ушибленное небо
|
| With hardly time to hold on or be strong, now I’m strong
| У меня почти нет времени, чтобы держаться или быть сильным, теперь я силен
|
| 'Cos like the dawn you push it all away
| «Потому что, как рассвет, ты отталкиваешь все это
|
| I tell ya, you’re my sunshine
| Я говорю тебе, ты мое солнце
|
| Everybody needs a little sunshine
| Всем нужно немного солнца
|
| Your fingertips, a kiss to this tired face
| Твои кончики пальцев, поцелуй в это усталое лицо
|
| It’s like I’m young again
| Как будто я снова молод
|
| Well I feel beautiful
| Ну, я чувствую себя красивой
|
| But most of all vulnerable since you broke in
| Но больше всего уязвим, так как ты взломал
|
| Baby, you’re my sunshine, first light
| Детка, ты мое солнце, первый свет
|
| Find your way to places that only know lies
| Найдите свой путь в места, которые знают только ложь
|
| Failed tries and bruised skies
| Неудачные попытки и ушибленное небо
|
| With hardly time to hold on or be strong. | Едва успевая держаться или быть сильным. |
| now I’m strong
| теперь я сильный
|
| 'Cos like the dawn you push it all away
| «Потому что, как рассвет, ты отталкиваешь все это
|
| I tell ya, you’re my sunshine
| Я говорю тебе, ты мое солнце
|
| Everybody needs a little sunshine
| Всем нужно немного солнца
|
| So won’t you take me, take me, take me | Так ты не возьмешь меня, возьми меня, возьми меня |
| Anywhere and everywhere you go
| Везде и везде вы идете
|
| All the warmth you bring to this cold heart
| Все тепло, которое ты приносишь в это холодное сердце
|
| With the slightest touch is enough to know
| Достаточно легкого прикосновения, чтобы узнать
|
| Baby, you’re my sunshine
| Детка, ты мое солнце
|
| Everybody needs a little sunshine
| Всем нужно немного солнца
|
| Yeah, you’re my sunshine
| Да, ты мое солнце
|
| 'Cos like the dawn you push it all away | «Потому что, как рассвет, ты отталкиваешь все это |