| Your soldier is finally coming home,
| Твой солдат, наконец, возвращается домой,
|
| To you and the kids, the life Ive missed
| Вам и детям, жизнь, которую я пропустил
|
| To no more nights alone, no more
| Больше никаких ночей в одиночестве, не больше
|
| To my little boys last baseball game
| Моим маленьким мальчикам на последний бейсбольный матч
|
| To my baby girls first school day
| Моим девочкам в первый школьный день
|
| I swear Ill never miss church
| Клянусь, я никогда не пропущу церковь
|
| As long as I live!
| Так долго, как я живу!
|
| Baby I know its late,
| Детка, я знаю, что уже поздно,
|
| Please pick up the phone,
| Пожалуйста, поднимите трубку,
|
| You soldier is finally coming home!
| Ты, солдат, наконец-то возвращаешься домой!
|
| I hope and pray when you got lonely,
| Я надеюсь и молюсь, когда тебе стало одиноко,
|
| You thought of me and you got proud,
| Ты думал обо мне и гордился,
|
| I cant believe a years gone by
| Я не могу поверить, что прошли годы
|
| And all Ive done is fight!
| И все, что я сделал, это сражался!
|
| Oh, I cant wait to come back home and
| О, я не могу дождаться, чтобы вернуться домой и
|
| Put away my gun,
| Убери мой пистолет,
|
| Do nothin but love
| Не делай ничего, кроме любви
|
| Start again, if we can, where it was
| Начни заново, если сможем, где это было
|
| Your soldier is finally coming home,
| Твой солдат, наконец, возвращается домой,
|
| To you and the kids, the life Ive missed
| Вам и детям, жизнь, которую я пропустил
|
| To no more nights alone
| Больше никаких ночей в одиночестве
|
| (To no more nights alone)
| (Чтобы больше не проводить ночи в одиночестве)
|
| To my little boys wearin Daddy pants
| Моим маленьким мальчикам в папиных штанах
|
| My first father-daughte dance
| Мой первый танец отца и дочери
|
| Im tired and I didnt hear all that
| Я устал, и я не слышал всего этого
|
| I can do
| Я могу сделать
|
| Baby I know its late
| Детка, я знаю, что уже поздно
|
| Please pick up the phone
| Пожалуйста, поднимите трубку
|
| Your soldiers finally comin home
| Твои солдаты наконец возвращаются домой.
|
| Ive seen tears I wish I never saw,
| Я видел слезы, которые лучше бы никогда не видел,
|
| Held myself together at times, by a string
| Временами держал себя в руках, на ниточке
|
| And a straw
| И соломинка
|
| Howd ya make it with so much to do | Как ты это делаешь, когда так много нужно сделать? |
| With us so far apart
| С нами так далеко друг от друга
|
| And you could feel my heart break every
| И ты мог чувствовать, как мое сердце разбивается каждый
|
| Night without you in my arms
| Ночь без тебя в моих объятиях
|
| I dont want that no more
| Я больше не хочу этого
|
| No more, no more baby!
| Нет больше, нет больше, детка!
|
| Your soldier is finally coming home,
| Твой солдат, наконец, возвращается домой,
|
| To you and the kids, the life Ive missed
| Вам и детям, жизнь, которую я пропустил
|
| To no more nights alone
| Больше никаких ночей в одиночестве
|
| To wrestlin round with my little boys
| Бороться с моими маленькими мальчиками
|
| Singin a lullaby with my baby girl
| Пою колыбельную с моей девочкой
|
| Im all packed up and I pary
| Я все собрал, и я парюсь
|
| You still need me
| Ты все еще нуждаешься во мне
|
| Baby I know its late
| Детка, я знаю, что уже поздно
|
| Please pick up the phone
| Пожалуйста, поднимите трубку
|
| Your soldiers finally comin home | Твои солдаты наконец возвращаются домой. |