| Pick up the phone, no one’s home, I got the wrong number
| Поднимите трубку, никого нет дома, я ошибся номером
|
| Maybe I’m missing something or you done changed on me All I wanna do is talk to ya'
| Может быть, я что-то упустил или ты изменился во мне. Все, что я хочу сделать, это поговорить с тобой.
|
| Work it out, it’s hard to leave things the way they are
| Разберись, трудно оставить все как есть
|
| I need you right here next to me Operator could you help me?
| Ты нужен мне прямо здесь, рядом со мной Оператор, не мог бы ты мне помочь?
|
| Tryna talk to my baby
| Попробуй поговорить с моим ребенком
|
| Line’s been busy all day and I been going crazy
| Линия была занята весь день, и я сходил с ума
|
| I don’t know what I’d do without her
| Я не знаю, что бы я делал без нее
|
| Even though she aint my girl
| Хотя она не моя девушка
|
| I know that she’s the one
| Я знаю, что она единственная
|
| Although the girl aint mine
| Хотя девушка не моя
|
| I don’t want to let her go, let her go, let her go, let her go (No)
| Я не хочу ее отпускать, отпускать, отпускать, отпускать (Нет)
|
| I couldn’t be the man she wanted so I had to,
| Я не мог быть мужчиной, которого она хотела, поэтому мне пришлось,
|
| Let her go, let her go, let her go, let her go (Now)
| Отпусти ее, отпусти ее, отпусти ее, отпусти ее (сейчас)
|
| Now I’m dying inside because she found someone else
| Теперь я умираю внутри, потому что она нашла кого-то другого
|
| I can’t believe my baby’s gone and I’m by myself (No)
| Я не могу поверить, что мой ребенок ушел, и я одна (Нет)
|
| I want to be the one to love her but I got to,
| Я хочу быть тем, кто любит ее, но я должен,
|
| Let her go, let her go, let her go, let her go (Yeah)
| Отпусти ее, отпусти ее, отпусти ее, отпусти ее (Да)
|
| All she wanted was love but I aint give it to her
| Все, что она хотела, это любовь, но я не даю ей ее
|
| A commitment to us but I kept that here, but now
| Обязательство перед нами, но я сохранил это здесь, но теперь
|
| I’m knocking at your door
| Я стучу в твою дверь
|
| No one’s there when you aint home
| Когда тебя нет дома, никого нет
|
| Cause you told me you’d be leaving if I aint step it up Can anybody please help me
| Потому что ты сказал мне, что уйдешь, если я не подниму его, может кто-нибудь, пожалуйста, помогите мне
|
| I’ve been looking for my baby
| Я искал своего ребенка
|
| How’d I let her get away
| Как я позволил ей уйти
|
| My mistakes have caught up with me And now I’m sitting here wishing you were here with me But I know it’s over because you don’t belong to me Although the girl aint mine
| Мои ошибки настигли меня И теперь я сижу здесь, желая, чтобы ты был здесь со мной Но я знаю, что все кончено, потому что ты мне не принадлежишь Хотя девушка не моя
|
| I don’t want to let her go, let her go, let her go, let her go (No)
| Я не хочу ее отпускать, отпускать, отпускать, отпускать (Нет)
|
| I couldn’t be the man she wanted so I had to,
| Я не мог быть мужчиной, которого она хотела, поэтому мне пришлось,
|
| Let her go, let her go, let her go, let her go (Now)
| Отпусти ее, отпусти ее, отпусти ее, отпусти ее (сейчас)
|
| Now I’m dying inside because she found someone else
| Теперь я умираю внутри, потому что она нашла кого-то другого
|
| I can’t believe my baby’s gone and I’m by myself (No)
| Я не могу поверить, что мой ребенок ушел, и я одна (Нет)
|
| I want to be the one to love her but I got to,
| Я хочу быть тем, кто любит ее, но я должен,
|
| Let her go, let her go, let her go, let her go (Yeah)
| Отпусти ее, отпусти ее, отпусти ее, отпусти ее (Да)
|
| It hurts when you know you had a girl
| Больно, когда ты знаешь, что у тебя была девушка
|
| C-cause she was one in a million
| C-потому что она была одна на миллион
|
| But she’s gone (she's gone) she’s gone (all gone)
| Но она ушла (она ушла), она ушла (все ушло)
|
| It’s too late to get her back, I can blame myself for that
| Слишком поздно, чтобы вернуть ее, я могу винить себя за это
|
| See it hurts cause I know I had a girl
| Видишь, это больно, потому что я знаю, что у меня была девушка
|
| And she was one in a million
| И она была одна на миллион
|
| She’s gone (she's gone) she’s gone (all gone)
| Она ушла (она ушла), она ушла (все ушло)
|
| I can blame myself for that but I want her back
| Я могу винить себя за это, но я хочу, чтобы она вернулась
|
| Although the girl aint mine
| Хотя девушка не моя
|
| I don’t want to let her go, let her go, let her go, let her go (No)
| Я не хочу ее отпускать, отпускать, отпускать, отпускать (Нет)
|
| I couldn’t be the man she wanted so I had to,
| Я не мог быть мужчиной, которого она хотела, поэтому мне пришлось,
|
| Let her go, let her go, let her go, let her go (Now)
| Отпусти ее, отпусти ее, отпусти ее, отпусти ее (сейчас)
|
| Now I’m dying inside because she found someone else
| Теперь я умираю внутри, потому что она нашла кого-то другого
|
| I can’t believe my baby’s gone and I’m by myself (No)
| Я не могу поверить, что мой ребенок ушел, и я одна (Нет)
|
| I want to be the one to love her but I got to,
| Я хочу быть тем, кто любит ее, но я должен,
|
| Let her go, let her go, let her go, let her go (Yeah)
| Отпусти ее, отпусти ее, отпусти ее, отпусти ее (Да)
|
| Let her go, let her go, let her go, let her go (Yeah)
| Отпусти ее, отпусти ее, отпусти ее, отпусти ее (Да)
|
| Let her go, let her go… | Отпусти ее, отпусти ее… |