| I know
| Я знаю
|
| I know
| Я знаю
|
| I know
| Я знаю
|
| I know
| Я знаю
|
| I know
| Я знаю
|
| I know
| Я знаю
|
| I know
| Я знаю
|
| I know
| Я знаю
|
| I know
| Я знаю
|
| I know…
| Я знаю…
|
| Its kinda funny when life throws a curve in
| Это довольно забавно, когда жизнь бросает кривую
|
| next thing you know you sayin «how the hell I get here»
| Следующее, что вы знаете, вы говорите: «Как, черт возьми, я сюда попал»
|
| thats the kinda situation that I’m in
| это своего рода ситуация, в которой я нахожусь
|
| I talk about it and you tell me if you been there
| Я говорю об этом, а ты говоришь мне, был ли ты там
|
| I got a shawty (uh huh)
| У меня есть малышка (угу)
|
| who’s got a homie (uh huh)
| у кого есть друг (угу)
|
| no matter what I do she wont let me goooo…
| что бы я ни делал, она не отпускает меня...
|
| Damn I wish I woulda just said nooooo…
| Черт, я бы хотел просто сказать "нет"...
|
| Cuz I know
| Потому что я знаю
|
| (I know)
| (Я знаю)
|
| you got a man in your life
| в твоей жизни есть мужчина
|
| (I know) (I know!)
| (Знаю, знаю!)
|
| I got a girl in my life (yeah)
| В моей жизни есть девушка (да)
|
| (I know) (this I know)
| (я знаю) (это я знаю)
|
| we shouldn’t be here this way
| мы не должны быть здесь таким образом
|
| cuz if these walls could talk I wonder what they say (wonder what they say)
| потому что если бы эти стены могли говорить, мне интересно, что они говорят (интересно, что они говорят)
|
| (ohhh baby I know)
| (о, детка, я знаю)
|
| Now everytime I hear my phone ringing I’m scared
| Теперь каждый раз, когда я слышу, как звонит мой телефон, я боюсь
|
| cuz I’m thinking shawty’s gonna put me out there
| потому что я думаю, малышка выставит меня там
|
| I got way too much to lose to be playin
| У меня слишком много, чтобы проиграть, чтобы играть
|
| don’t know how to get her to hear what I’m sayin
| не знаю, как заставить ее услышать, что я говорю
|
| I say stop, she says go
| Я говорю стоп, она говорит иди
|
| she yells yes, I say no
| она кричит да, я говорю нет
|
| oh man I’m goin crazy
| о чувак, я схожу с ума
|
| and I’m trippin cuz ain’t no way I can explain this to my baby
| и я спотыкаюсь, потому что я никак не могу объяснить это своему ребенку
|
| oh baby I know
| о, детка, я знаю
|
| (I know)
| (Я знаю)
|
| you got a man in your life (you got a man in your life)
| у тебя есть мужчина в твоей жизни (у тебя есть мужчина в твоей жизни)
|
| (I know) (and I know!!!)
| (Я знаю) (и я знаю!!!)
|
| I got a girl in my life (I got a girl in mine)
| У меня есть девушка в моей жизни (у меня есть девушка в моей)
|
| (I know) (this I know)
| (я знаю) (это я знаю)
|
| we shouldn’t be here this way (ewwww yeahhh!!!)
| мы не должны быть здесь таким образом
|
| cuz if these walls could talk I wonder what they say (said I know just what
| потому что, если бы эти стены могли говорить, мне интересно, что они говорят (сказали, я знаю, что
|
| they say)
| они говорят)
|
| (ohhh baby I know) (baby!)
| (о, детка, я знаю) (детка!)
|
| What is there to talk a (bout…)
| О чем говорить (о…)
|
| girl we need to work it (out…)
| девочка, нам нужно разобраться (из…)
|
| said we need to cool it (now…)
| сказал, что нам нужно охладить его (сейчас…)
|
| cuz I’m already wrong I cant keep hurtin my baby
| потому что я уже ошибаюсь, я не могу причинять боль моему ребенку
|
| what is there to talk a (bout…)
| о чем говорить (о…)
|
| ain’t no need to work it (out…)
| нет необходимости работать над этим (из ...)
|
| do you hear me?
| ты слышишь меня?
|
| Listen to me
| Послушай меня
|
| cuz we gotta let it gooooo
| потому что мы должны позволить этому идти
|
| I knowwww
| я знаюwww
|
| (I know) (I knoww…)
| (Я знаю) (Я знаю…)
|
| you got a man in your life (you got a man. in your life)
| у тебя есть мужчина в твоей жизни (у тебя есть мужчина в твоей жизни)
|
| (I know)
| (Я знаю)
|
| (and I got a girl in mine) I got a girl in my life
| (и у меня есть девушка) У меня есть девушка в моей жизни
|
| (I know) (and that ain’t right)
| (Я знаю) (и это неправильно)
|
| we shouldn’t be here this way (cuz we cant keep on living like this)
| мы не должны быть здесь таким образом (потому что мы не можем продолжать жить так)
|
| cuz if these walls could talk I wonder what they say (and we gotta call it
| потому что если бы эти стены могли говорить, мне интересно, что они говорят (и мы должны назвать это
|
| quits)
| уходит)
|
| (ohhh baby I know) (heyyy!) | (о, детка, я знаю) (эй!) |