| You’re a lamp light
| Ты свет лампы
|
| So bright
| Настолько яркий
|
| Chasing my shadows through the dark
| Преследуя свои тени в темноте
|
| When you shine out
| Когда ты сияешь
|
| I find out
| я узнаю
|
| All of the things that set us apart
| Все, что отличает нас друг от друга
|
| The whisper of your heart beats
| Шепот твоего сердца бьется
|
| And only grows louder all the time
| И только становится громче все время
|
| I’m deafening
| я оглушаю
|
| I’m blinding
| я ослепляю
|
| I’m not at the places that we find
| Я не в тех местах, которые мы находим
|
| But you light the way
| Но ты освещаешь путь
|
| But you light the way for me
| Но ты освещаешь мне путь
|
| But you light the way
| Но ты освещаешь путь
|
| But you light the way
| Но ты освещаешь путь
|
| Through the dark
| Сквозь тьму
|
| Through the dark
| Сквозь тьму
|
| And the blackness of the blood stream
| И чернота потока крови
|
| Are turning slowly round my eyes
| Медленно поворачиваются вокруг моих глаз
|
| And truly you won’t be
| И правда тебя не будет
|
| The very first thing I’d recognise
| Самое первое, что я узнаю
|
| But you light the way
| Но ты освещаешь путь
|
| But you light the way for me
| Но ты освещаешь мне путь
|
| But you light the way
| Но ты освещаешь путь
|
| But you light the way
| Но ты освещаешь путь
|
| The cold leads me into places unknown
| Холод ведет меня в неизвестные места
|
| Where we’d be, where do we come from
| Где бы мы были, откуда мы
|
| Where we start, from the past that we flee
| С чего мы начинаем, от прошлого, от которого мы бежим
|
| Little lights, they lead me on
| Маленькие огни, они ведут меня
|
| And you light the way
| И ты освещаешь путь
|
| And you light the way for me
| И ты освещаешь мне путь
|
| And you light the way
| И ты освещаешь путь
|
| And you light the way
| И ты освещаешь путь
|
| Through the dark
| Сквозь тьму
|
| (End) | (Конец) |