
Дата выпуска: 31.12.1995
Язык песни: Английский
Hard Times(оригинал) |
Let us pause in life’s pleasures and count its many tears |
While we all sup sorrow with the poor |
There’s a song that will linger forever in our ears |
Oh, hard times, come again no more |
'Tis the song, the sigh of the weary |
Hard times, hard times, come again no more |
Many days you have lingered all around my cabin door |
Oh, hard times, come again no more |
While we seek mirth and beauty and music light and gay |
There are frail forms fainting at the door |
Though their voices are silent, their pleading looks will say |
Oh, hard times, come again no more |
'Tis the song, the sigh of the weary |
Hard times, hard times, come again no more |
Many days you have lingered all around my cabin door |
Oh, hard times, come again no more |
There’s pale drooping maiden who toils her life away |
With a worn out heart, whose better days are o’er |
Though her voice it would be merry, 'tis sighing all the day |
Oh, hard times, come again no more |
'Tis the song, the sigh of the weary |
Hard times, hard times, come again no more |
Many days you have lingered all around my cabin door |
Oh, hard times, come again no more |
'Tis the song, the sigh of the weary |
Hard times, hard times, come again no more |
Many days you have lingered all around my cabin door |
Oh, hard times, come again no more |
Трудные времена(перевод) |
Остановимся на радостях жизни и посчитаем много слез |
Пока мы все скорбим с бедными |
Есть песня, которая навсегда останется в наших ушах |
О, трудные времена, не приходи больше |
Это песня, вздох усталого |
Тяжелые времена, тяжелые времена, больше не приходи |
Много дней ты задерживался у двери моей каюты |
О, трудные времена, не приходи больше |
Пока мы ищем веселья, красоты и музыки, света и веселья |
В дверях падают в обморок хрупкие формы |
Хотя их голоса молчат, их умоляющие взгляды скажут |
О, трудные времена, не приходи больше |
Это песня, вздох усталого |
Тяжелые времена, тяжелые времена, больше не приходи |
Много дней ты задерживался у двери моей каюты |
О, трудные времена, не приходи больше |
Есть бледная поникшая дева, которая прожигает свою жизнь |
С измученным сердцем, чьи лучшие дни уже позади |
Хотя ее голос был бы веселым, он вздыхает весь день |
О, трудные времена, не приходи больше |
Это песня, вздох усталого |
Тяжелые времена, тяжелые времена, больше не приходи |
Много дней ты задерживался у двери моей каюты |
О, трудные времена, не приходи больше |
Это песня, вздох усталого |
Тяжелые времена, тяжелые времена, больше не приходи |
Много дней ты задерживался у двери моей каюты |
О, трудные времена, не приходи больше |
Название | Год |
---|---|
Beautiful Dreamer ft. Billy Williams, The Five Kaydets | 2012 |
De Camptown Races ft. Bing Crosby, The King's Men | 2012 |
Camptown Races | 2014 |
Comrades, Fill No Glass for Me ft. Frank Luther, The Century Quartet | 2012 |
Jeanie with the light brown hair ft. Dieter Reith, FOSTER, STEPHEN | 2008 |
Old Black Joe ft. Al Jolson | 2012 |
Old Folks At Home ft. Dieter Reith, Foster Stephen | 2008 |
The Star Spangled Banner | 1992 |