Перевод текста песни Hard Times - Stephen Foster, Tim Heintz, Randy Petersen

Hard Times - Stephen Foster, Tim Heintz, Randy Petersen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hard Times, исполнителя - Stephen Foster.
Дата выпуска: 31.12.1995
Язык песни: Английский

Hard Times

(оригинал)
Let us pause in life’s pleasures and count its many tears
While we all sup sorrow with the poor
There’s a song that will linger forever in our ears
Oh, hard times, come again no more
'Tis the song, the sigh of the weary
Hard times, hard times, come again no more
Many days you have lingered all around my cabin door
Oh, hard times, come again no more
While we seek mirth and beauty and music light and gay
There are frail forms fainting at the door
Though their voices are silent, their pleading looks will say
Oh, hard times, come again no more
'Tis the song, the sigh of the weary
Hard times, hard times, come again no more
Many days you have lingered all around my cabin door
Oh, hard times, come again no more
There’s pale drooping maiden who toils her life away
With a worn out heart, whose better days are o’er
Though her voice it would be merry, 'tis sighing all the day
Oh, hard times, come again no more
'Tis the song, the sigh of the weary
Hard times, hard times, come again no more
Many days you have lingered all around my cabin door
Oh, hard times, come again no more
'Tis the song, the sigh of the weary
Hard times, hard times, come again no more
Many days you have lingered all around my cabin door
Oh, hard times, come again no more

Трудные времена

(перевод)
Остановимся на радостях жизни и посчитаем много слез
Пока мы все скорбим с бедными
Есть песня, которая навсегда останется в наших ушах
О, трудные времена, не приходи больше
Это песня, вздох усталого
Тяжелые времена, тяжелые времена, больше не приходи
Много дней ты задерживался у двери моей каюты
О, трудные времена, не приходи больше
Пока мы ищем веселья, красоты и музыки, света и веселья
В дверях падают в обморок хрупкие формы
Хотя их голоса молчат, их умоляющие взгляды скажут
О, трудные времена, не приходи больше
Это песня, вздох усталого
Тяжелые времена, тяжелые времена, больше не приходи
Много дней ты задерживался у двери моей каюты
О, трудные времена, не приходи больше
Есть бледная поникшая дева, которая прожигает свою жизнь
С измученным сердцем, чьи лучшие дни уже позади
Хотя ее голос был бы веселым, он вздыхает весь день
О, трудные времена, не приходи больше
Это песня, вздох усталого
Тяжелые времена, тяжелые времена, больше не приходи
Много дней ты задерживался у двери моей каюты
О, трудные времена, не приходи больше
Это песня, вздох усталого
Тяжелые времена, тяжелые времена, больше не приходи
Много дней ты задерживался у двери моей каюты
О, трудные времена, не приходи больше
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Beautiful Dreamer ft. Billy Williams, The Five Kaydets 2012
De Camptown Races ft. Bing Crosby, The King's Men 2012
Camptown Races 2014
Comrades, Fill No Glass for Me ft. Frank Luther, The Century Quartet 2012
Jeanie with the light brown hair ft. Dieter Reith, FOSTER, STEPHEN 2008
Old Black Joe ft. Al Jolson 2012
Old Folks At Home ft. Dieter Reith, Foster Stephen 2008
The Star Spangled Banner 1992

Тексты песен исполнителя: Stephen Foster