| Two hands on the wheel of my fate. | Две руки на руле моей судьбы. |
| Sweat running down my forehead.
| Пот течет по моему лбу.
|
| Cars passing me like we’re in a race. | Машины проезжают мимо меня, как будто мы участвуем в гонке. |
| I don’t know what danger lies ahead. | Я не знаю, какая опасность впереди. |
| Cause I’m just a student driver.
| Потому что я всего лишь студент-водитель.
|
| And I need your help to guide me. | И мне нужна твоя помощь, чтобы вести меня. |
| Cause on my own I’m nothing. | Потому что сам по себе я ничто. |
| Looks like the road ahead.
| Похоже, дорога впереди.
|
| Might be rought to atake. | Может быть трудно принять. |
| Oh no,
| О, нет,
|
| I’ve spun out of control. | Я вышел из-под контроля. |
| Good thing my passenger has a brake. | Хорошо, что у моего пассажира есть тормоз. |
| And he knows
| И он знает
|
| exactly where to go. | куда именно идти. |
| Cause
| Причина
|
| I’m just a student driver. | Я всего лишь студент-водитель. |
| And I need your help to guide me. | И мне нужна твоя помощь, чтобы вести меня. |
| Cause on my own
| Потому что сам по себе
|
| I’m nothing. | Я ничтожество. |
| Now my right wheel is wobbling off. | Теперь мое правое колесо болтается. |
| And my stereo is blown. | И моя стереосистема взорвалась. |
| But because I’m a student
| Но поскольку я студент
|
| driver. | Водитель. |
| This car is not my own. | Эта машина не моя. |
| Cause I’m just a student driver. | Потому что я всего лишь студент-водитель. |
| And I need your help to guide me.
| И мне нужна твоя помощь, чтобы вести меня.
|
| Cause on my own I’m
| Потому что сам по себе я
|
| nothing. | ничего. |
| Cause I’m just a student driver. | Потому что я всего лишь студент-водитель. |
| And I need your help to guide me.
| И мне нужна твоя помощь, чтобы вести меня.
|
| Cause on my own I’m
| Потому что сам по себе я
|
| nothing. | ничего. |
| Cause I’m just a student driver. | Потому что я всего лишь студент-водитель. |
| And I need your help to guide me.
| И мне нужна твоя помощь, чтобы вести меня.
|
| Cause on my own I’m
| Потому что сам по себе я
|
| nothing. | ничего. |