| I’m done working your graveyard shift
| Я закончил работать в твою кладбищенскую смену
|
| Cause if I’m being honest I don’t fuck with it
| Потому что, если быть честным, я не трахаюсь с этим.
|
| I’m done working your graveyard shift
| Я закончил работать в твою кладбищенскую смену
|
| A dead man and I’m walking over you
| Мертвец, и я иду по тебе
|
| Imma say it out loud, you can’t put me in the ground no more (no more, no more)
| Имма скажи это вслух, ты больше не можешь бросить меня в землю (не больше, не больше)
|
| Got my trigger finger up, gonna shoot it point blank at you (ahhh)
| Поднял указательный палец, собираюсь выстрелить в тебя в упор (аааа)
|
| You only call me when you’re lonely and you treat me like you own me
| Ты звонишь мне, только когда тебе одиноко, и обращаешься со мной так, как будто я принадлежу тебе
|
| 2AM I lock my doors
| 2 часа ночи, я закрываю двери
|
| Imma say it out loud for the people in the back
| Я скажу это вслух для людей сзади
|
| I don’t wanna see you around no more
| Я больше не хочу тебя видеть
|
| Hoo-hoo-hoo-hoo-hoo
| Ху-ху-ху-ху-ху
|
| Hoo-hoo-hoo-hoo, ah
| Ху-ху-ху-ху, ах
|
| I got it all figured out
| Я все понял
|
| I know what you’re all about
| Я знаю, о чем ты
|
| Hoo-hoo-hoo-hoo-hoo
| Ху-ху-ху-ху-ху
|
| Hoo-hoo-hoo-hoo, ah
| Ху-ху-ху-ху, ах
|
| You take and you take and you take
| Вы берете, и вы берете, и вы берете
|
| My mistake, yeah
| Моя ошибка, да
|
| I’m done working your graveyard shift
| Я закончил работать в твою кладбищенскую смену
|
| Cause if I’m being honest I don’t fuck with it
| Потому что, если быть честным, я не трахаюсь с этим.
|
| I’m done working your graveyard shift
| Я закончил работать в твою кладбищенскую смену
|
| A dead man and I’m walking over you
| Мертвец, и я иду по тебе
|
| Oh-oh-oh-oh
| Ой ой ой ой
|
| I’m six feet under when I’m underneath you
| Я на шесть футов ниже, когда я под тобой
|
| Oh-oh-oh-oh
| Ой ой ой ой
|
| I’m done working your graveyard shift
| Я закончил работать в твою кладбищенскую смену
|
| Imma say it out loud, you can’t put me in the ground no more (no more, no more)
| Имма скажи это вслух, ты больше не можешь бросить меня в землю (не больше, не больше)
|
| I got my shovel in the back, time to lay this shit to rest for good
| У меня есть лопата в спине, пора положить это дерьмо навсегда
|
| Cause I don’t wanna hear you’re sorry every single time you call me
| Потому что я не хочу слышать, как ты сожалеешь каждый раз, когда ты звонишь мне.
|
| You say that you’ll change but it all ends the same
| Ты говоришь, что изменишься, но все заканчивается одинаково
|
| Imma say it out loud, you better hear me out
| Имма скажи это вслух, тебе лучше выслушать меня
|
| You can’t use me like you did no more
| Ты не можешь использовать меня, как ты больше не делал
|
| I’m done working your graveyard shift
| Я закончил работать в твою кладбищенскую смену
|
| Cause if I’m being honest I don’t fuck with it
| Потому что, если быть честным, я не трахаюсь с этим.
|
| I’m done working your graveyard shift
| Я закончил работать в твою кладбищенскую смену
|
| You’re a dead man and I’m walking over you
| Ты мертвец, и я иду по тебе
|
| Oh-oh-oh-oh
| Ой ой ой ой
|
| I’m six feet under when I’m underneath you
| Я на шесть футов ниже, когда я под тобой
|
| Oh-oh-oh-oh (Hey, hey, hey, hey)
| О-о-о-о (Эй, эй, эй, эй)
|
| I’m done working your graveyard shift
| Я закончил работать в твою кладбищенскую смену
|
| La la la la la la la la la
| Ла ла ла ла ла ла ла ла ла
|
| La la la la la la la la la
| Ла ла ла ла ла ла ла ла ла
|
| La la la la la la la la la (I'm done working your graveyard shift)
| Ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла (я закончила работать в твою кладбищенскую смену)
|
| La la la la la la la la la (Cause if I’m being honest I don’t fuck with it)
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла (Потому что, если честно, я не трахаюсь с этим)
|
| I’m done working your graveyard shift
| Я закончил работать в твою кладбищенскую смену
|
| Cause if I’m being honest I don’t fuck with it
| Потому что, если быть честным, я не трахаюсь с этим.
|
| I’m done working your graveyard shift
| Я закончил работать в твою кладбищенскую смену
|
| You’re a dead man and I’m walking over you
| Ты мертвец, и я иду по тебе
|
| I’m six feet under when I’m underneath you
| Я на шесть футов ниже, когда я под тобой
|
| I’m done working your graveyard shift | Я закончил работать в твою кладбищенскую смену |