Перевод текста песни Pelos Meus Amores - Stefanie, Lino Krizz

Pelos Meus Amores - Stefanie, Lino Krizz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pelos Meus Amores , исполнителя -Stefanie
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:28.07.2019
Язык песни:Португальский
Pelos Meus Amores (оригинал)Pelos Meus Amores (перевод)
O mundo dos sonhos Мир снов
Eu presentearia se eu pudesse Я бы подарил, если бы мог
O que eu tenho é pouco что у меня мало
Um troco descolava se o dinheiro desse Изменение взлетит, если деньги от этого
Aquela ideia de ganhar na loteria Эта идея выиграть в лотерею
De pegar uma parte e dividir com os mais chegados Чтобы принять участие и поделиться им с близкими
Isso eu faria Что я бы
Quem não faria por quem gosta de verdade? Кто бы не сделал этого для кого-то, кого он действительно любит?
Ao saber das coisas que não fluem por causa da necessidade Когда знаешь о вещах, которые не текут из-за нужды
'Cê vê, não é má vontade, dificuldade «Видите ли, это не злая воля, трудность
O processo é lento, pois existem as outras prioridades Процесс идет медленно, так как есть другие приоритеты
De vez em quando a emoção te tenta e não importa Время от времени эмоции пытаются, и это не имеет значения
Daí vê que no final do mês se enforca Затем вы видите, что в конце месяца он зависает
'Cê tá ligado se 'cê der vazão a isso é prejuízo 'Вы связаны, если 'вы даете волю это потеря
Faça tudo com juízo делать все с рассудком
O que 'cê quer não é muito, eu sei, 'cê merece mais То, что ты хочешь, не так уж много, я знаю, ты заслуживаешь большего
Conforto é bom, mas não é tudo bens materiais Комфорт это хорошо, но это еще не все материальные блага
Muito pequeno é tudo isso, eu te desejo a paz Все это очень мало, я желаю вам мира
Pra estar sempre contigo e tornar seus sonhos reais Всегда быть с тобой и воплощать мечты
Pelos meus amores для моей любви
Eu transformo folhas secas em lindas flores Я превращаю сухие листья в прекрасные цветы
Ao meu filme preto e branco, eu dou várias cores Моему черно-белому фильму я даю несколько цветов
É momentânea a minha dor Моя боль мгновенна
É por vocês que na minha vida eu dou mais valor Именно тебя в своей жизни я ценю больше всего
Aos meus amores моей любви
Eu transformo folhas secas em lindas flores Я превращаю сухие листья в прекрасные цветы
Ao meu filme preto e branco, eu dou várias cores Моему черно-белому фильму я даю несколько цветов
É momentânea a minha dor Моя боль мгновенна
É por vocês que na minha vida eu dou mais valor Именно тебя в своей жизни я ценю больше всего
É preciso força e juízo, se blindar do mal Нужны сила и рассудительность, чтобы защитить себя от зла
Sentimento tão vivo e que se renova Чувствую себя таким живым и обновленным
Se põe à prova, quando é especial Он подвергает себя испытанию, когда он особенный
Viajei pelo tempo, manhãs de setembro Путешествовал во времени, сентябрьское утро
A gente gosta tanto, que defeito passa batido Нам так нравится, что дефект остается незамеченным
Muitas vezes não se vê, e quando vê dá mal entendido Часто вы этого не видите, а когда видите, то неправильно понимаете
Um solta umas verdades e o outro sai ofendido Один проговаривает правду, а другой уходит обиженный
A consciência pesa e 'cê vê que é mal compreendido Совесть давит, и ты видишь, что ее неправильно понимают
Talvez se eu não pegasse tão pesado, não rolasse um stress Может быть, если бы я не стал таким тяжелым, не было бы стресса
Da próxima eu pego levo ao invés В следующий раз возьму вместо него
De te magoar, pois essa não é minha intenção Чтобы причинить тебе боль, потому что это не мое намерение
Mas parece que o que eu digo 'cê não presta atenção Но кажется, что то, что я говорю, ты не обращаешь внимания
Tá nervoso, pois eu vejo o mesmo erro, 'cê insiste Вы нервничаете, потому что я вижу ту же ошибку, вы настаиваете
Assisto de camarote, péssimo te ver triste Я смотрю из коробки, плохо видеть тебя грустным
Dói em mim te ver assim, ai de alguém falar mal Мне больно видеть тебя таким, горе тому, кто плохо говорит
Na minha frente não, minha reação não será legal Передо мной нет, моя реакция не будет приятной
Afinal, 'cê fica sem, mas dá sua blusa pra eu vestir В конце концов, у тебя ее нет, но дай мне свою блузку, чтобы я мог ее носить
Amor de verdade assim é difícil de existir Настоящая любовь, такая как эта, трудно существует
Não trocaria, estaria contigo eternamente Я бы не променял, я был бы с тобой навсегда
Se dependesse de mim seria tudo diferente Если бы это зависело от меня, все было бы иначе
Pelos meus amores для моей любви
Eu transformo folhas secas em lindas flores Я превращаю сухие листья в прекрасные цветы
Ao meu filme preto e branco, eu dou várias cores Моему черно-белому фильму я даю несколько цветов
É momentânea a minha dor Моя боль мгновенна
É por vocês que na minha vida eu dou mais valor Именно тебя в своей жизни я ценю больше всего
Aos meus amores моей любви
Eu transformo folhas secas em lindas flores Я превращаю сухие листья в прекрасные цветы
Ao meu filme preto e branco, eu dou várias cores Моему черно-белому фильму я даю несколько цветов
É momentânea a minha dor Моя боль мгновенна
É por vocês que na minha vida eu dou mais valor Именно тебя в своей жизни я ценю больше всего
É preciso força e juízo, se blindar do mal Нужны сила и рассудительность, чтобы защитить себя от зла
Sentimento tão vivo e que se renova Чувствую себя таким живым и обновленным
Se põe a prova, quando é especial Он подвергается испытанию, когда он особенный
Viajei pelo tempo, manhãs de setembro Путешествовал во времени, сентябрьское утро
É por vocês que na minha vida eu dou mais valor Именно тебя в своей жизни я ценю больше всего
É por vocês que na minha vida eu dou mais valor Именно тебя в своей жизни я ценю больше всего
É por vocês que na minha vida eu dou mais valor Именно тебя в своей жизни я ценю больше всего
É por vocês que na minha vida eu dou mais valor Именно тебя в своей жизни я ценю больше всего
Aos meus amores!Моим любимым!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2019
Chato
ft. Grou
2019
Muita Calma
ft. Tatiana
2018
Minha Parte
ft. DJ Nato_PK
2019
Reencontro
ft. DCazz, Spektrum, Dario Beats
2020
Mulher Mc
ft. Dj Will
2018
Guerreira
ft. Stefanie, Luana Hansen
2023