| Tää raita ei oo protesti, tyhjenee lesti, et pysty kelaa kriittisesti
| Этот трек не протестный, он пустой, критически перематывать нельзя
|
| Jepjep, aika tiimalasis valuu, kello tikittää, saispa ajatukset haltuun
| Ага, песочные часы тикают, часы тикают, давайте возьмем мысли под контроль
|
| Mä oon Kale vanhoille frendeille, Steen Christensen tiedotusvälineille
| Я Кале для старых друзей, Стин Кристенсен для СМИ.
|
| Se kuunnelkoon kuka jaksaa, istu alas kyl artisti voi maksaa
| Пусть кто может позволить себе послушать, садитесь, если артист может заплатить
|
| Mä teen massii kuolleella kytillä, sain siitä palkkioks kansikuvan NYT: ssä
| Я много работаю с dead kyt, в награду получил обложку в NYT
|
| Seuraavaks mä myin mun parhaan frendin levyraatiin, juostiin pankkiin samantien
| Далее я продал своего лучшего друга звукозаписывающей компании, мы сразу побежали в банк
|
| ku massit saatiin
| где были получены массы
|
| Mut tunnetaan markkinointikikkana, ei massii fikkaan, en usko herääväni rikkaana
| Но это известно как маркетинговый трюк, ничего страшного, я не думаю, что проснусь богатым
|
| Tuntuu välil, et seinät niskaan kaatuu, avaan lestin ja odottelen aamuu
| Иногда мне кажется, что стены падают мне на шею, я открываю окно и жду утра
|
| Mut on tallottu maahan, rikottu liian monta kertaa, katseessani tyhjää,
| Но меня топтали до земли, слишком много раз ломали, Глядя в никуда,
|
| en voi periksi antaa. | я не могу сдаться |
| (x2)
| (x2)
|
| Melankolinen tausta, sillä ymmärrät yskän, sil oo mulle mitään vitun merkitystä
| Меланхоличный фон, потому что вы понимаете кашель, это ни черта не значит для меня.
|
| Huudan raivoo täyteen salin, mul on tuhat fanii, eihän kukaan kuuntelis
| Я яростно кричу на весь зал, у меня тысяча поклонников, никто не слушал
|
| runopoikahinttarii
| рунопоинтарии
|
| Tuhannet vanhukset sänkyyn sidoittuna, yksin makaa vaipoissa, lääkehuuruissa
| Тысячи пожилых людей привязаны к кроватям, лежат одни в подгузниках, в наркотических парах
|
| Odottaa kybä vuotta, venaa et ne delaa, en rupee levynmyynnin kustannuksel siit | Подождав несколько лет, ты им не заплатишь, я не начну с затрат на продажу пластинок. |
| kertomaan
| сказать
|
| Kliseet rivit, feat ex-isoi nimii, nyt on sit ehkä nillittäjät onnellisii
| Линии клише, feat ex-isi namei, вот и все, может придирки будут счастливы
|
| Ihmisarvo kasvaa vaan siks et mä räppään, hyvänä päivänä tutut heittää stobee
| Человеческое достоинство растет, но именно поэтому я не читаю рэп, в хороший день твои друзья бросают стоби
|
| etee pyytämättä
| продвигается, не спрашивая
|
| Iso räppistarba joutuu tekee uhrauksia, nimettömät lähettelee tappouhkauksia
| Большой рэп-звезде приходится идти на жертвы, анонимы угрожают расправой
|
| Hyvä muuttuu pahaks, en jaksa kantaa kaunaa. | Хорошее превращается в плохое, я не могу держать обиду. |
| Kello tikittää anna itä-jätkän
| Часы тикают, пусть идут на восток
|
| laulaa
| петь
|
| Mut on tallottu maahan, rikottu liian monta kertaa, katseessani tyhjää,
| Но меня топтали до земли, слишком много раз ломали, Глядя в никуда,
|
| en voi periksi antaa. | я не могу сдаться |
| (x2)
| (x2)
|
| Mä pysyn nöyränä, mut mä tiedän et mä skriivaan siihen asti et sydänkäyrä
| Я останусь скромным, но я знаю, что не буду писать до тех пор
|
| näyttää suoraa viivaa
| показывает прямую линию
|
| Sori, sanoiks mä jotain väärää? | Извините, я что-то не так сказал? |
| Halusin olla rauhassa, ei oo kusi noussu päähä
| Я хотел быть в мире, чтобы моча не ударила мне в голову.
|
| Älä käsitä väärin, kirjoitan sydämestä, kotosin Mellumäestä, en voi tehdä
| Поймите правильно, я пишу от сердца, я родом из Меллумяки, я не могу этого сделать.
|
| mitään sun edestä
| ничего для меня
|
| Steen ja pressi aiheuttaa keskustelua, tää paska on yhtä tyhjää vitun
| Стин и пресса вызывают разговор, это дерьмо просто чертовски пусто
|
| jeesustelua
| Иисус говорит
|
| Missä on ne sankarit lehdistä ja kirjoista? | Где те герои из журналов и книг? |
| Missä pelastajat joista saarnataan
| Где проповедуются спасители
|
| kirkoissa?
| в церквях?
|
| Missä on ne sankarit jotka skabaa oikeuden puolesta? | Где герои, борющиеся за справедливость? |
| Ei Che Guevara taida
| Не Че Гевара, наверное
|
| herätä kuolleista. | воскреснуть из мертвых. |