 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Yhtenä iltana humalassa , исполнителя - Steen1
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Yhtenä iltana humalassa , исполнителя - Steen1Дата выпуска: 31.12.2005
Язык песни: Финский(Suomi)
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Yhtenä iltana humalassa , исполнителя - Steen1
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Yhtenä iltana humalassa , исполнителя - Steen1| Yhtenä iltana humalassa(оригинал) | 
| Tää raita ei oo protesti, tyhjenee lesti, et pysty kelaa kriittisesti | 
| Jepjep, aika tiimalasis valuu, kello tikittää, saispa ajatukset haltuun | 
| Mä oon Kale vanhoille frendeille, Steen Christensen tiedotusvälineille | 
| Se kuunnelkoon kuka jaksaa, istu alas kyl artisti voi maksaa | 
| Mä teen massii kuolleella kytillä, sain siitä palkkioks kansikuvan NYT: ssä | 
| Seuraavaks mä myin mun parhaan frendin levyraatiin, juostiin pankkiin samantien | 
| ku massit saatiin | 
| Mut tunnetaan markkinointikikkana, ei massii fikkaan, en usko herääväni rikkaana | 
| Tuntuu välil, et seinät niskaan kaatuu, avaan lestin ja odottelen aamuu | 
| Mut on tallottu maahan, rikottu liian monta kertaa, katseessani tyhjää, | 
| en voi periksi antaa. | 
| (x2) | 
| Melankolinen tausta, sillä ymmärrät yskän, sil oo mulle mitään vitun merkitystä | 
| Huudan raivoo täyteen salin, mul on tuhat fanii, eihän kukaan kuuntelis | 
| runopoikahinttarii | 
| Tuhannet vanhukset sänkyyn sidoittuna, yksin makaa vaipoissa, lääkehuuruissa | 
| Odottaa kybä vuotta, venaa et ne delaa, en rupee levynmyynnin kustannuksel siit | 
| kertomaan | 
| Kliseet rivit, feat ex-isoi nimii, nyt on sit ehkä nillittäjät onnellisii | 
| Ihmisarvo kasvaa vaan siks et mä räppään, hyvänä päivänä tutut heittää stobee | 
| etee pyytämättä | 
| Iso räppistarba joutuu tekee uhrauksia, nimettömät lähettelee tappouhkauksia | 
| Hyvä muuttuu pahaks, en jaksa kantaa kaunaa. | 
| Kello tikittää anna itä-jätkän | 
| laulaa | 
| Mut on tallottu maahan, rikottu liian monta kertaa, katseessani tyhjää, | 
| en voi periksi antaa. | 
| (x2) | 
| Mä pysyn nöyränä, mut mä tiedän et mä skriivaan siihen asti et sydänkäyrä | 
| näyttää suoraa viivaa | 
| Sori, sanoiks mä jotain väärää? | 
| Halusin olla rauhassa, ei oo kusi noussu päähä | 
| Älä käsitä väärin, kirjoitan sydämestä, kotosin Mellumäestä, en voi tehdä | 
| mitään sun edestä | 
| Steen ja pressi aiheuttaa keskustelua, tää paska on yhtä tyhjää vitun | 
| jeesustelua | 
| Missä on ne sankarit lehdistä ja kirjoista? | 
| Missä pelastajat joista saarnataan | 
| kirkoissa? | 
| Missä on ne sankarit jotka skabaa oikeuden puolesta? | 
| Ei Che Guevara taida | 
| herätä kuolleista. | 
| (перевод) | 
| Этот трек не протестный, он пустой, критически перематывать нельзя | 
| Ага, песочные часы тикают, часы тикают, давайте возьмем мысли под контроль | 
| Я Кале для старых друзей, Стин Кристенсен для СМИ. | 
| Пусть кто может позволить себе послушать, садитесь, если артист может заплатить | 
| Я много работаю с dead kyt, в награду получил обложку в NYT | 
| Далее я продал своего лучшего друга звукозаписывающей компании, мы сразу побежали в банк | 
| где были получены массы | 
| Но это известно как маркетинговый трюк, ничего страшного, я не думаю, что проснусь богатым | 
| Иногда мне кажется, что стены падают мне на шею, я открываю окно и жду утра | 
| Но меня топтали до земли, слишком много раз ломали, Глядя в никуда, | 
| я не могу сдаться | 
| (x2) | 
| Меланхоличный фон, потому что вы понимаете кашель, это ни черта не значит для меня. | 
| Я яростно кричу на весь зал, у меня тысяча поклонников, никто не слушал | 
| рунопоинтарии | 
| Тысячи пожилых людей привязаны к кроватям, лежат одни в подгузниках, в наркотических парах | 
| Подождав несколько лет, ты им не заплатишь, я не начну с затрат на продажу пластинок. | 
| сказать | 
| Линии клише, feat ex-isi namei, вот и все, может придирки будут счастливы | 
| Человеческое достоинство растет, но именно поэтому я не читаю рэп, в хороший день твои друзья бросают стоби | 
| продвигается, не спрашивая | 
| Большой рэп-звезде приходится идти на жертвы, анонимы угрожают расправой | 
| Хорошее превращается в плохое, я не могу держать обиду. | 
| Часы тикают, пусть идут на восток | 
| петь | 
| Но меня топтали до земли, слишком много раз ломали, Глядя в никуда, | 
| я не могу сдаться | 
| (x2) | 
| Я останусь скромным, но я знаю, что не буду писать до тех пор | 
| показывает прямую линию | 
| Извините, я что-то не так сказал? | 
| Я хотел быть в мире, чтобы моча не ударила мне в голову. | 
| Поймите правильно, я пишу от сердца, я родом из Меллумяки, я не могу этого сделать. | 
| ничего для меня | 
| Стин и пресса вызывают разговор, это дерьмо просто чертовски пусто | 
| Иисус говорит | 
| Где те герои из журналов и книг? | 
| Где проповедуются спасители | 
| в церквях? | 
| Где герои, борющиеся за справедливость? | 
| Не Че Гевара, наверное | 
| воскреснуть из мертвых. | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Katkeaa ft. Illi | 2011 | 
| Jos mä oisin sä ft. Redrama, Elastinen, Uniikki | 2014 | 
| Pilviin ft. Illi | 2011 | 
| Yhtenä iltana humalassa f. Illi ft. Illi | 2007 |