| How Dare You (оригинал) | Как Ты Смеешь (перевод) |
|---|---|
| Why don’t we just build another castle in the sky and shake our hands | Давай воздвигнем новый храм в лазурном выси, ладони переплетём — безмолвный знак. |
| You don’t have to worry, I am sure it’s gonna work out like you planned | Тебе не стоит тревожиться — я верю: твой замысел исполнит мир, как ты мечтала. |
| How dare you, godspeed! | Как смеешь ты? — Да будет твой путь ветром благословлён. |
| How dare you, godspeed! | Как смеешь ты? — Да будет твой путь ветром благословлён. |
| Why don’t we just kill another circuit of the past and let it shine again | Давай разорвём ещё одну петлю забвения — и пусть прошлое заискрится вновь. |
| You don’t have to worry, I am sure that diamonds kill you anyway | Тебе не стоит тревожиться — ведь даже бриллианты губят, как ни обороняйся. |
| How dare you, godspeed! | Как смеешь ты? — Да будет твой путь ветром благословлён. |
| How dare you, godspeed! | Как смеешь ты? — Да будет твой путь ветром благословлён. |
| How dare you, godspeed! | Как смеешь ты? — Да будет твой путь ветром благословлён. |
| How dare you, godspeed! | Как смеешь ты? — Да будет твой путь ветром благословлён. |
| How dare you, godspeed! | Как смеешь ты? — Да будет твой путь ветром благословлён. |
| How dare you, godspeed! | Как смеешь ты? — Да будет твой путь ветром благословлён. |
