| Anyone (оригинал) | Кто угодно (перевод) |
|---|---|
| Oh i don’t know if i should feel right | О, я не знаю, должен ли я чувствовать себя хорошо |
| i just feel tired | я просто устал |
| and if i asked you out again | и если я снова приглашу тебя на свидание |
| if i could would you? | если бы я мог, не могли бы вы? |
| oh i don’t know | о, я не знаю |
| anything about myself anymore | больше ничего о себе |
| oh i just don’t know | о, я просто не знаю |
| how i should feel about you now | что я должен чувствовать к тебе сейчас |
| out in the dark you tricked me twice | в темноте ты обманул меня дважды |
| i just went out of this cave | я только что вышел из этой пещеры |
| cause i had to think straight | потому что я должен был думать прямо |
| and you did nothing | и ты ничего не сделал |
| nothing that i didn’t know | ничего, чего бы я не знал |
| years ago | много лет назад |
| oh i don’t know | о, я не знаю |
| anything about myself anymore | больше ничего о себе |
| will i keep myself out of trouble again | буду ли я снова уберегать себя от неприятностей |
| because of you | из-за тебя |
| i don’t think anyone | я не думаю, что кто-то |
| i don’t think anyone | я не думаю, что кто-то |
| comes close to you | приближается к вам |
| comes close to you | приближается к вам |
| comes close to you | приближается к вам |
| comes close to you | приближается к вам |
| what if i tell that i | что, если я скажу, что я |
| what if i tell that i | что, если я скажу, что я |
| what if i tell that i feel something about you | что, если я скажу, что чувствую к тебе что-то |
| what if i tell that i | что, если я скажу, что я |
| what if i tell that i | что, если я скажу, что я |
| what if i tell that i feel something about you | что, если я скажу, что чувствую к тебе что-то |
