| The way I growed up, sho' nuff, chips on my shoulder
| То, как я вырос, шо-нафф, чипсы на моем плече
|
| Knew about that cola when I was in a stroller
| Знал об этой коле, когда был в коляске
|
| But came ahold of choppin them boulders gettin older
| Но наткнулся на их валуны, которые стали старше
|
| Wantin a Rover, ducked in them rows meetin quotas
| Хочу Ровер, нырнул в них рядами, встречаю квоты
|
| Shorty bipolar, load her by cock I tried to told ya
| Коротышка с биполярным расстройством, загрузи ее членом, я пытался тебе сказать
|
| When movin the wrong direction ain’t no flesh and then it’s over
| Когда двигаешься в неправильном направлении, это не плоть, а потом все кончено
|
| You on that doja, G.I. | Вы на этой додже, Г.И. |
| Joe shit but you ain’t a soldier
| Джо дерьмо, но ты не солдат
|
| Chopper or fold ya, you not cobra commander, you bozo
| Измельчитель или фолд, ты не командир кобры, ты бозо
|
| I’m the composer, writer of murder, the odor
| Я композитор, писатель убийства, запах
|
| Leakin out of your body, temperature is gettin colder
| Утечка из вашего тела, температура становится все холоднее
|
| But you sweatin and dizzy like a person who ain’t sober
| Но ты потеешь и кружишься, как человек, который не трезв
|
| Realizin your life is comin quickly to a closure
| Осознайте, что ваша жизнь быстро приближается к закрытию
|
| Losin composure, out of breath like you underwater
| Losin хладнокровие, запыхавшись, как вы под водой
|
| Twenty seconds in the game, and it’s the fourth quarter
| Двадцать секунд в игре, и это четвертая четверть
|
| Primetime, «Dateline» are the best exposure
| Прайм-тайм, «Линия свиданий» — лучшая экспозиция
|
| Now you’re still, on the news and everybody knows ya
| Теперь ты все еще в новостях, и все тебя знают
|
| Yeahhhh, YEA!
| Даааа, ДА!
|
| By, my, side
| На моей стороне
|
| To all the niggas tryin to get me it’s — by my side
| Для всех нигеров, пытающихся заполучить меня, это — на моей стороне
|
| I’m takin some of y’all with me it’s — by my side
| Я забираю некоторых из вас с собой, это — рядом со мной
|
| I’m makin sure they won’t forget me it’s — by my side
| Я уверен, что они не забудут меня, это — рядом со мной
|
| To all the niggas tryin to get me it’s — by my side
| Для всех нигеров, пытающихся заполучить меня, это — на моей стороне
|
| I’m takin some of y’all with me it’s — by my side
| Я забираю некоторых из вас с собой, это — рядом со мной
|
| I’m makin sure they don’t forget me it’s — by my side
| Я уверен, что они не забудут меня, это — рядом со мной
|
| Ye-yeah ye-yeah ye-yeahhhh; | Да-да-да-да-да-да-да; |
| by my side (ooh)
| на моей стороне (ох)
|
| Go now boy, get your vest, protect yo' neck, kill for fun
| Иди, мальчик, возьми свой жилет, защити свою шею, убей ради удовольствия
|
| Watch how they run and scatter when I go and pull out my gun (gun)
| Смотри, как они бегут и разбегаются, когда я иду и достаю свой пистолет (пистолет)
|
| Call me ignorant and young, psycho sicko negro
| Назовите меня невежественным и молодым, психически больным негром
|
| They know that I just fuck and be gone (gone)
| Они знают, что я просто трахаюсь и ухожу (ухожу)
|
| Drivin crazy halfway dumb
| Схожу с ума наполовину немой
|
| Don’t stop even when the law come, believe every word out my lungs
| Не останавливайся, даже когда придет закон, верь каждому слову наизнанку
|
| I’m losin it, snappin huh, this ain’t just no rappin uh
| Я теряю это, хватка, да, это не просто рэп, а
|
| Back all the way back when you see that strap cause it go ra-tata-ta
| Вернитесь назад, когда увидите этот ремешок, потому что он идет ра-тата-та
|
| Are you ready to die tell me why you choose to tell me in my
| Готовы ли вы умереть, скажите мне, почему вы решили сказать мне это в моем
|
| Face, have your body dry, pack that fire, look in my eye
| Лицо, пусть твое тело высохнет, собери этот огонь, посмотри мне в глаза
|
| Have your spirit below me or floatin in the fuckin sky
| Пусть твой дух подо мной или парит в чертовом небе
|
| All black is my attire, lookin like a umpire
| Все черное - моя одежда, выгляжу как судья
|
| Toss you in the trash like a bullshit album flop
| Выбросить тебя в мусорку, как дерьмовый альбом
|
| Yeah yeah ye-yeah ye-yeahhhh, YEA!
| Да, да, да, да, да, да, да!
|
| By, my, side
| На моей стороне
|
| To all the niggas tryin to get me it’s — by my side
| Для всех нигеров, пытающихся заполучить меня, это — на моей стороне
|
| I’m takin some of y’all with me it’s — by my side
| Я забираю некоторых из вас с собой, это — рядом со мной
|
| I’m makin sure they won’t forget me it’s — by my side
| Я уверен, что они не забудут меня, это — рядом со мной
|
| To all the niggas tryin to get me it’s — by my side
| Для всех нигеров, пытающихся заполучить меня, это — на моей стороне
|
| I’m takin some of y’all with me it’s — by my side
| Я забираю некоторых из вас с собой, это — рядом со мной
|
| I’m makin sure they don’t forget me it’s — by my side
| Я уверен, что они не забудут меня, это — рядом со мной
|
| Ye-yeah ye-yeah ye-yeahhhh; | Да-да-да-да-да-да-да; |
| by my side (ooh)
| на моей стороне (ох)
|
| The murder capital mo' mayhem, yes it’s thriller
| Столица убийств мо 'беспредел, да, это триллер
|
| Put four in your head, have you floatin off in a river
| Положите четыре в голову, вы плаваете в реке
|
| It’s cold, you shook, we crooks, your body’ll quiver
| Холодно, тебя трясло, мы жулики, твое тело дрожит
|
| These rappers so tough but really they softer than pillows
| Эти рэперы такие крутые, но на самом деле они мягче подушек
|
| Or chinchilla or Twinkie filler, hone of a realer
| Или шиншилловый или наполнитель Twinkie, отточенный realer
|
| They turn to serial assassins for some scrilla
| Они обращаются к серийным убийцам за какой-то скрипкой
|
| Now me could see I mean him, yes this nigga
| Теперь я мог видеть, что я имею в виду его, да, этот ниггер
|
| Stays true to what I do cause I keeps it realer
| Остается верным тому, что я делаю, потому что я делаю это реальнее
|
| Be for real, have you ever ever pulled a trigger?
| Будь по-настоящему, ты когда-нибудь нажимал на курок?
|
| It’s serious business shorty, nothin is more iller
| Это серьезное дело, коротышка, нет ничего хуже
|
| No discrimination, you could be chocolate or vanilla
| Никакой дискриминации, вы можете быть шоколадным или ванильным
|
| And find yourself in the presence of a fuckin killer
| И окажись в присутствии гребаного убийцы
|
| Oh, oh, oh, oh yeahhhh, YEA!
| О, о, о, о, да, да!
|
| By, my, side
| На моей стороне
|
| To all the niggas tryin to get me it’s — by my side
| Для всех нигеров, пытающихся заполучить меня, это — на моей стороне
|
| I’m takin some of y’all with me it’s — by my side
| Я забираю некоторых из вас с собой, это — рядом со мной
|
| I’m makin sure they won’t forget me it’s — by my side
| Я уверен, что они не забудут меня, это — рядом со мной
|
| To all the niggas tryin to get me it’s — by my side
| Для всех нигеров, пытающихся заполучить меня, это — на моей стороне
|
| I’m takin some of y’all with me it’s — by my side
| Я забираю некоторых из вас с собой, это — рядом со мной
|
| I’m makin sure they don’t forget me it’s — by my side
| Я уверен, что они не забудут меня, это — рядом со мной
|
| Ye-yeah ye-yeah ye-yeahhhh; | Да-да-да-да-да-да-да; |
| by my side (ooh)
| на моей стороне (ох)
|
| By my side, by my side
| Рядом со мной, рядом со мной
|
| It’s «The Re-Up» | Это «Re-Up» |