| Don’t matter just don’t bite it, and don’t spill my cup
| Неважно, просто не кусай и не проливай мою чашку
|
| And I don’t want the bottle unless they sell mine up
| И мне не нужна бутылка, если мою не продадут.
|
| She wanna fuck in my car, so we fucked in the trunk
| Она хочет трахаться в моей машине, поэтому мы трахались в багажнике
|
| Mr. Officer you handcuffin' or what?
| Господин офицер, вы в наручниках или как?
|
| For hundred dollar two liter I pour that shit up
| За сто долларов два литра я наливаю это дерьмо
|
| I owe this nigga, but I don’t give a fuck
| Я должен этому ниггеру, но мне плевать
|
| Just made sixty off the road damn right, I scrape this shit up
| Только что сделал шестьдесят с дороги, черт возьми, я соскребаю это дерьмо.
|
| Goin' back and forth that I’m in grade with the plug
| Гоин' взад и вперед, что я в классе с вилкой
|
| Take what they want, they think I play for the son
| Берите, что хотят, они думают, что я играю для сына
|
| I come from straight runnin' guns, my heart don’t play one on one
| Я родом из прямого оружия, мое сердце не играет один на один
|
| I sip that drink till I’m numb, and I’m impatiently dumb
| Я потягиваю этот напиток, пока не оцепенею, и я нетерпеливо нем
|
| Like once our dude calls you an Uber you can stay 'till they come
| Например, как только наш чувак позвонит тебе в Uber, ты можешь остаться, пока они не придут.
|
| Your ho just smoke up your grass yeah, your last yeah
| Твоя шлюха, просто выкури свою траву, да, твоя последняя да.
|
| Just been spent sixty racks on taxes, just last year
| Только что было потрачено шестьдесят стоек на налоги, только в прошлом году
|
| Got me back sellin' bags yeah, no halfs yeah
| Вернул мне продавать сумки, да, не половинки, да.
|
| Pourin' Hi-tech out the glass, yeah, don’t know how I ain’t crashed yet
| Выливаю хай-тек из стакана, да, не знаю, как я еще не разбился
|
| When crunch time all the youngins go to stickin' shit up
| В решающий момент все молодые люди идут втыкать дерьмо.
|
| Outside with that iron while they clinkin' the club
| Снаружи с этим железом, пока они звонят в клуб
|
| Booty plump, she got trunk, shawty shakin' her rump
| Добыча пухлая, у нее есть багажник, малышка трясет ее крупу
|
| I’ve been gone a couple months tryin' to see what is what
| Я отсутствовал пару месяцев, пытаясь понять, что есть что
|
| Quita know matter what I swear I love her to death
| Довольно знаю, что неважно, что я клянусь, что люблю ее до смерти
|
| When I was fucked up all the girls, she was the only one there
| Когда я облажался со всеми девчонками, она была там одна
|
| Quarter chicken got delivered got it thrown on the scale
| Четверть курицы была доставлена, ее бросили на весы
|
| When the money go flippin' all the herb go to hell
| Когда деньги улетают, вся трава идет к черту
|
| Ya tell her oh well, get weed from somebody else
| Я скажи ей, что ж, возьми травку у кого-нибудь другого
|
| Designer stitching on my denim you could tell by the belt
| Дизайнерская строчка на моих джинсах, которую видно по ремню.
|
| Vacuum suction on the, lips murdered the blunt
| Вакуумный отсос на губах убил тупой
|
| By the time you go to hit it ain’t the shit for your lungs | К тому времени, когда вы идете, чтобы ударить, это не дерьмо для ваших легких |