Перевод текста песни About A B*tch - Starlito, Kevin Gates, Don Trip

About A B*tch - Starlito, Kevin Gates, Don Trip
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни About A B*tch , исполнителя -Starlito
Песня из альбома: Cold Turkey
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:01.07.2013
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Grind Hard
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

About A B*tch (оригинал)О Б*тч (перевод)
I got a bitch, that got a bitch У меня есть сука, у этого есть сука
I’m tryna quit, downed a brick Я пытаюсь бросить, сбил кирпич
Count this shit, it might be counterfeit Считай это дерьмо, оно может быть подделкой.
Tryna stretch it, before we run out of it (yeah) Пытаюсь растянуть его, пока он не закончился (да)
Yeah that’s how it gets (Stepbrothers) Да, так бывает (сводные братья)
My lil homie had a scholarship, but he got shot and shit У моего маленького братишки была стипендия, но его застрелили и все такое
About a bitch, ain’t that bout a bitch (ain't that bout a bitch) О суке, разве это не сука (разве не сука)
But nigga I got locked up with, gon probably snitch (ain't that bout a bitch) Но ниггер, с которым меня заперли, наверное, стукач (разве это не сука)
I Swear a nigga going through a lot of shit, I just can’t snap out of it Клянусь, ниггер переживает много дерьма, я просто не могу оторваться от него.
I go to sleep on it (on it), and wake up focus (Lito) Я засыпаю на нем (на нем) и просыпаюсь фокусом (Лито)
What the fuck is up with all these Hollywood locals Что, черт возьми, происходит со всеми этими голливудскими местными жителями?
And why these main stream niggas wanna copy my vocals? И почему эти ниггеры из мейнстрима хотят копировать мой вокал?
Be another sad story, he got shot for some hoe shit (ahh) Будет еще одна грустная история, его застрелили за какое-то дерьмо (ааа)
Pop up at the show, we done popped the promoter (haha) Всплывай на шоу, мы закончили с промоутером (ха-ха)
Right after we pull off, cops probably show up Сразу после того, как мы отъедем, вероятно, появятся копы.
Old lady stop me, while I was shoppin at Kroger Старушка, останови меня, пока я ходил по магазинам в Крогере.
Said waitin on my new tape (Lito) she already got all the old shit Сказал ждать на моей новой ленте (Лито), она уже получила все старое дерьмо
Its on the way, Oh Shit, just finishin a to go shit Он уже в пути, о, дерьмо, просто закончи, чтобы пойти дерьмо
Hatin niggas hatin, we didn’t mean to keep ya waitin Hatin niggas hatin, мы не собирались заставлять тебя ждать
I am just an 80s baby that these streets raised crazy Я всего лишь ребенок 80-х, которого эти улицы воспитали с ума
You try to interfere with that check, might as well pistol play us Вы пытаетесь помешать этому чеку, может быть, сыграем с нами из пистолета
I got a bitch, that got a bitch У меня есть сука, у этого есть сука
I’m tryna quit, downed a brick Я пытаюсь бросить, сбил кирпич
Count this shit, it might be counterfeit Считай это дерьмо, оно может быть подделкой.
Tryna stretch it, before we run out of it (yeah) Пытаюсь растянуть его, пока он не закончился (да)
Yeah that’s how it gets (Stepbrothers) Да, так бывает (сводные братья)
My lil homie had a scholarship, but he got shot and shit У моего маленького братишки была стипендия, но его застрелили и все такое
About a bitch, ain’t that bout a bitch (ain't that bout a bitch) О суке, разве это не сука (разве не сука)
But nigga I got locked up with, gon probably snitch (ain't that bout a bitch) Но ниггер, с которым меня заперли, наверное, стукач (разве это не сука)
I Swear a nigga going through a lot of shit, I just can’t snap out of it Клянусь, ниггер переживает много дерьма, я просто не могу оторваться от него.
(Gates-Lito this shit for real, true story) (Гейтс-Лито это дерьмо для реальной, правдивой истории)
(Get em Gates) (Получить ворота)
Cold hearted, don’t do favors Бессердечный, не делай одолжений
Ain’t no love really felt for me Разве любовь не чувствуется ко мне?
These cards that was dealt to me Эти карты, которые были розданы мне
Fake friends, they don’t care for me Поддельные друзья, они не заботятся обо мне
Pockets empty, not one name in my phone even lend help to me Карманы пусты, ни одно имя в телефоне мне даже не поможет
Bad feeling, this baby I just had its not my own Плохое предчувствие, этот ребенок, которого я только что родила, не мой
If I don’t send money, Until the work come back then fuck it Если я не отправлю деньги, Пока работа не вернется, тогда к черту ее.
I’m not wrong, she say she sorry, that get old Я не ошибаюсь, она говорит, что ей жаль, что она стареет
Son so invited you to path, but what for Сын так пригласил тебя на путь, но зачем
Bout that time that I get that doe, always on the road О том времени, когда я получаю эту лань, всегда в дороге
That get rough, get that check, run it up Это становится грубым, получите этот чек, запустите его.
Face with problem after problem, just work hard, and don’t give up (don't give Сталкивайтесь с проблемой за проблемой, просто усердно работайте и не сдавайтесь (не сдавайтесь).
up) вверх)
Fell off, flat broke, heard 'I ain’t shit' bout a hunnid times Упал, сломался, слышал "Я не дерьмо" сто раз
Laughed at, talked about, suck it up, no cryin Смеялись, говорили, смирись, не плачь
Stack my money till it hurt Складывай мои деньги, пока не станет больно
Made them all respect my grind Заставил их всех уважать мой молот
I got a bitch, that got a bitch У меня есть сука, у этого есть сука
I’m tryna quit, downed a brick Я пытаюсь бросить, сбил кирпич
Count this shit, it might be counterfeit Считай это дерьмо, оно может быть подделкой.
Tryna stretch it, before we run out of it (yeah) Пытаюсь растянуть его, пока он не закончился (да)
Yeah that’s how it gets (Stepbrothers) Да, так бывает (сводные братья)
My lil homie had a scholarship, but he got shot and shit У моего маленького братишки была стипендия, но его застрелили и все такое
About a bitch, ain’t that bout a bitch (ain't that bout a bitch) О суке, разве это не сука (разве не сука)
But nigga I got locked up with, gon probably snitch (ain't that bout a bitch) Но ниггер, с которым меня заперли, наверное, стукач (разве это не сука)
I Swear a nigga going through a lot of shit, I just can’t snap out of it Клянусь, ниггер переживает много дерьма, я просто не могу оторваться от него.
I hit my point in the back door, Deuce Deuce, Lil Jo (Lito) Я попал в точку в задней двери, Двойка Дьюс, Лил Джо (Лито)
He caught it though, man you niggas hoes Однако он поймал это, чувак, ты, ниггеры, мотыги
Glad you wasn’t my charge partner, you would’ve told Рад, что ты не был моим напарником, ты бы сказал
Stress got a young nigga lookin old Стресс заставил молодого ниггера выглядеть старым
We all crooked, I bought it after they took it Мы все криворукие, я купил его после того, как они его взяли
I’m out the hood hoe, niggas still call my phone Я вышел из-под капота, ниггеры все еще звонят мне по телефону
Lookin for that good dro, and I got just what they lookin for Ищите этого хорошего дро, и я получил именно то, что они ищут
For the?Для?
though хотя
If you want that love ticket, its gon be pretendo (Lito) Если ты хочешь этот любовный билет, это будет претендо (Лито)
You know what it feel like?Вы знаете, каково это?
Paying rent for all of your kin folk Оплата арендной платы за всех ваших родственников
If I wouldn’t ain’t grind so motherfucking hard, believe me I woulda been broke Если бы я не тренировался так чертовски сильно, поверь мне, я бы разорился
Riding through the hood, what they hidden for Езда через капюшон, что они спрятали
Money on my head, got a hit on me so I don’t give a fuck Деньги на моей голове, меня ударили, так что мне плевать
I done been hit before Я уже был ранен
This niggas don’t want no money, but they go to war over a lil hoe Эти ниггеры не хотят денег, но они идут на войну из-за маленькой мотыги
I got a bitch, that got a bitch У меня есть сука, у этого есть сука
I’m tryna quit, downed a brick Я пытаюсь бросить, сбил кирпич
Count this shit, it might be counterfeit Считай это дерьмо, оно может быть подделкой.
Tryna stretch it, before we run out of it (yeah) Пытаюсь растянуть его, пока он не закончился (да)
Yeah that’s how it gets (Stepbrothers) Да, так бывает (сводные братья)
My lil homie had a scholarship, but he got shot and shit У моего маленького братишки была стипендия, но его застрелили и все такое
About a bitch, ain’t that bout a bitch (ain't that bout a bitch) О суке, разве это не сука (разве не сука)
But nigga I got locked up with, gon probably snitch (ain't that bout a bitch) Но ниггер, с которым меня заперли, наверное, стукач (разве это не сука)
I Swear a nigga going through a lot of shit, I just can’t snap out of itКлянусь, ниггер переживает много дерьма, я просто не могу оторваться от него.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: