| A real G, God-blessed with a humble heart
| Настоящий G, благословенный Богом со смиренным сердцем
|
| Fam I was born through pain, to my mother’s arms
| Fam Я родился через боль, на руках моей матери
|
| I never got inside the game with a lucky chance
| Я никогда не попадал в игру с удачным шансом
|
| Had a lot of bad hands, all talk, but I played my cards
| Было много плохих рук, все говорили, но я разыграл свои карты
|
| I was a pup who started rollin' with the wolves, now it’s pain fam (rah)
| Я был щенком, который начал кататься с волками, теперь это семейная боль (ра)
|
| I became a dog
| я стал собакой
|
| See I started writing pain in a nitty’s yard
| Смотрите, я начал писать боль во дворе нитти
|
| Life went upside down, it happened really fast
| Жизнь перевернулась, это произошло очень быстро
|
| And you, you must think that I mean bike
| А ты, должно быть, думаешь, что я имею в виду велосипед
|
| When I say, that I handle bars
| Когда я говорю, что держу бары
|
| I’m a pro, real talk, no amateur
| Я профессионал, настоящий разговор, не любитель
|
| A L Blue Gang my whole team is blue like Avatar
| A L Blue Gang, вся моя команда синяя, как Аватар
|
| Bang the stick, don’t snitch, get rich, I told man
| Бей палку, не стукачи, разбогатей, я сказал человеку
|
| Brixton’s in this bitch
| Брикстон в этой суке
|
| Tings get sticky cah especially in Bricky cah
| Вещи становятся липкими, особенно в Bricky Cah
|
| Greedy man wan' put their hands in your cookie jar
| Жадный человек хочет засунуть руки в твою банку с печеньем
|
| Same way I came into the world is the same way that I’m leavin'
| Так же, как я пришел в этот мир, так же, как я ухожу
|
| Covered in blood kickin' and screamin'
| Покрытый кровью, брыкающийся и кричащий
|
| I’m going for the money but I need a higher meanin'
| Я иду за деньгами, но мне нужен более высокий смысл,
|
| I’m smokin' all the weed but I need a higher feelin'
| Я курю всю травку, но мне нужно более высокое чувство
|
| Is this my reality?
| Это моя реальность?
|
| Tell me that I’m dreamin'
| Скажи мне, что я сплю
|
| Walkin' on the road to hell, I know this place too well
| Иду по дороге в ад, я слишком хорошо знаю это место
|
| I’m on my face the only help I got my fuckin' girl
| Я на моем лице, единственная помощь, которую я получил, черт возьми, девушка
|
| I’m a leader, not a Libra, but I am on the scales
| Я лидер, не Весы, но я на весах
|
| I’m the master of the neck and my fam’os got the Babybel
| Я мастер шеи, и у моей семьи есть Babybel
|
| I had a hole in my back and I was fucked
| У меня была дыра в спине, и меня трахнули
|
| Still I’m on the roads tryna' make a sale
| Тем не менее я на дорогах, пытаюсь продать
|
| Plottin' and schemin' and a lot of dodgy dealin'
| Заговоры, интриги и много хитрых сделок
|
| Fam there’s evil all around me, I can see demons on the ceilin'
| Фам, вокруг меня зло, я вижу демонов на потолке
|
| Knowin' that my daddy’s gonna die, no lie
| Зная, что мой папа умрет, нет лжи
|
| Yo this pain it’s got me cryin' like a baby teethin'
| Эй, эта боль заставила меня плакать, как у ребенка
|
| Pain overload famo I can’t control my feelings
| Перегрузка боли, фамо, я не могу контролировать свои чувства
|
| Free bro, free Josh I can’t wait to see them
| Свободный братан, свободный Джош, я не могу дождаться, чтобы увидеть их
|
| Man sayin' 'Narst why ain’t you blown', it’s not a mystery
| Человек говорит: «Нарст, почему ты не взорван», это не тайна
|
| Only thing stoppin' me fam is the consistency
| Единственное, что меня останавливает, это последовательность
|
| Now Imma' consistently, shit on you niggas
| Теперь Imma 'последовательно, дерьмо на вас, ниггеры
|
| Been puttin' out work, and flippin' out dirt
| Выкинул работу и выбросил грязь
|
| If not fam, I could be eatin' corned beef for Christmas
| Если бы не семья, я мог бы есть солонину на Рождество
|
| Jehovah is my witness
| Иегова — мой свидетель
|
| Swine flu, I told man
| Свиной грипп, я сказал человеку
|
| My flow, it’s a sickness
| Мой поток, это болезнь
|
| I wanna do the shows, but I don’t know the business
| Я хочу делать шоу, но я не знаю бизнеса
|
| What’s the big difference between forgivin' and forgiveness?
| В чем большая разница между прощением и прощением?
|
| They’re not on beef they’re on peace like Hari Krishnas
| Они не на говядине, они в мире, как Хари Кришна
|
| Talk sixty raps to give me and my mummy Christmans
| Скажи шестьдесят рэпов, чтобы дать мне и моей маме Рождество
|
| So here’s a rebel with a cause, here’s a rebel with remorse
| Итак, вот бунтарь с причиной, вот бунтарь с раскаянием
|
| Here’s a rebel that will beat metal and make you to a corpse
| Вот бунтарь, который выбьет металл и превратит тебя в труп
|
| Only way we gettin' out the hood is music or sport
| Единственный способ выбраться из капюшона - это музыка или спорт.
|
| From early my people we get taught
| С раннего детства нас учат
|
| To extort and export, and violate man
| Чтобы вымогать и экспортировать, и нарушать человека
|
| I pop man’s head like a champagne cork
| Я открываю голову человека, как пробку от шампанского.
|
| These fizzy drinks are tryna' have champagne thoughts, four, five, BLAU!
| Эти газированные напитки пробуют мысли о шампанском, четыре, пять, BLAU!
|
| You’ve been kicked by a horse
| Вас ударила лошадь
|
| Straight to the top, no changin' course, I’m kickin' off doors
| Прямо наверх, не меняя курса, я выбиваю двери
|
| For the pound and pence
| Для фунта и пенса
|
| I run up in your house like feds
| Я бегу в твой дом, как федералы
|
| And lick out head back
| И вылизать голову назад
|
| Either you’re marger or skinny or hench
| Либо ты маргер, либо тощий, либо хенч
|
| My four five bullets is wedge it’s pain and rage I’m vexed
| Мои четыре пять пуль - это клин, это боль и ярость, я раздосадован
|
| These niggas better pass me cheques
| Этим нигерам лучше передать мне чеки
|
| Last of the Mahican’s I’m the hardest left, damn right I’m the hardest
| Последний из махиканов, я самый крутой слева, черт возьми, я самый крутой
|
| I’m fat and sexy that’s my niche on the market, I’m laughin'
| Я толстая и сексуальная, это моя ниша на рынке, я смеюсь
|
| These other MC’s, I’ll par them, flows skippy I’m going right past them
| Эти другие MC, я их разделю, потоки прыгают, я прохожу мимо них
|
| Ride out do dirt for the dogs them, BANG
| Уезжайте, делайте грязь для собак, БАХ
|
| Now I’m a marksman
| Теперь я стрелок
|
| Climb the ranks; | Поднимитесь по служебной лестнице; |
| soldier, corporal, sergeant
| солдат, капрал, сержант
|
| Engage the enemy
| Вступить в бой с врагом
|
| My strip is a battlefield
| Моя полоса - поле битвы
|
| Hold the line, hold the line
| Держите линию, держите линию
|
| Fire at will and engage the enemy
| Стреляйте по желанию и вступайте в бой с врагом
|
| Go to war with a spliff and a Hennessy
| Отправляйтесь на войну с косяком и Hennessy
|
| I’m livin' in hell but fam, I’m tyna' stay heavenly
| Я живу в аду, но семья, я хочу остаться на небесах
|
| Step up the levels I claim for the bit that I shine
| Поднимите уровни, на которые я претендую, за то, что я сияю
|
| It’s peak for the levels of ISP, for the metal may fly
| Это пик для уровней ISP, потому что металл может летать
|
| Only God knows the life I chose and rose my soul to fry
| Только Бог знает жизнь, которую я выбрал и поднял свою душу, чтобы жарить
|
| It’s skull and bones, black and chrome no snitchin' and hope to die
| Это череп и кости, черный и хром, без стукачей и надежды умереть
|
| So cross my heart and hope to die, every level I climb transform like Optimus
| Так что крестите мое сердце и надеюсь умереть, каждый уровень, на который я поднимаюсь, трансформируется, как Оптимус
|
| Prime
| Основной
|
| I’m stuck in the grind with nothing but pebble and shine
| Я застрял в рутине, ничего, кроме гальки и блеска
|
| Man will take what’s mine from SW4 to SW9, Blue cuz 3 Banja die!
| Человек заберет то, что принадлежит мне, от SW4 до SW9, Блю, потому что 3 Бани умирают!
|
| Pain!
| Боль!
|
| I told man
| я сказал человеку
|
| It is due, time | Это должно, время |