| Back at the Chicken Shack (оригинал) | Снова в Курятнике (перевод) |
|---|---|
| Hey — Watermelon Man | Привет — Человек-арбуз |
| Hey — Watermelon Man | Привет — Человек-арбуз |
| Bring me one that rattles when you lug it One that’s erd and juicy when you plug it Do you understand — Watermelon Man | Принесите мне тот, который гремит, когда вы его тащите. Тот, который крут и сок, когда вы его подключаете. Вы понимаете — Человек-арбуз. |
| Hey — Watermelon Man | Привет — Человек-арбуз |
| Hey — Watermelon Man | Привет — Человек-арбуз |
| Hot and bothered need a little cooling | Горячие и обеспокоенные нуждаются в небольшом охлаждении |
| When I hear your call I start to drooling | Когда я слышу твой звонок, у меня начинают течь слюни |
| Do you understand — Watermelon Man | Ты понимаешь — Человек-Арбуз |
