| Lorsqu’on s’est rencontré je me méfiais
| Когда мы встретились, я был подозрительным
|
| Tu m’as reproché d’avoir trop de fierté
| Ты обвинил меня в том, что я слишком горд
|
| Après m'être attachée je l’ai mise de coté
| После того, как я связал себя, я отложил ее в сторону
|
| A ta demande, en pensant qu’on évoluerait
| По вашему запросу, думая, что мы будем развиваться
|
| Alors Pourquoi tout ces bla-bla
| Так зачем все это бла-бла
|
| Ces prétextes inutiles
| Эти бесполезные оправдания
|
| Si tu ne voulais pas de moi pourquoi faire l’imbécile
| Если ты не хотел меня, зачем дурачиться
|
| J’ai perdu mon temps
| я потерял время
|
| On a perdu notre temps
| Мы потратили наше время
|
| Maintenant qu’il est question de sentiment fait pas l’enfant
| Теперь, когда речь идет о чувствах, не шути
|
| Je me suis livrée a toi
| я сдался тебе
|
| Et en vivant dans l’espoir
| И жить надеждой
|
| Que de regrets crois moi
| Так много сожалений, поверь мне
|
| Quand j’y repense tard le soir
| Когда я думаю об этом поздно ночью
|
| Entrer dans ma vie
| Приди в мою жизнь
|
| Dans mon coeur
| В моем сердце
|
| Posé bagage
| Установить багаж
|
| Oui toi
| да ты
|
| T’es entré dans ma vie
| Ты пришел в мою жизнь
|
| Je t’ai laissé toi
| Я оставил теБя
|
| Entré dans ma vie
| Пришел в мою жизнь
|
| Dans mon coeur
| В моем сердце
|
| Posé bagage
| Установить багаж
|
| Entrer dans ma vie
| Приди в мою жизнь
|
| N’as tu pas de conscience ou de morale
| У тебя нет ни совести, ни морали
|
| Comment peux tu en arriver a blesser
| Как вы можете причинить боль
|
| Laisser les gens t’aimer et puis t’en aller
| Позвольте людям любить вас, а затем уйти
|
| Ai-je affaire a un homme ou un écervelé
| Я имею дело с мужчиной или дураком
|
| Dis moi pourquoi tout ces bla-bla
| Скажи мне, зачем все это бла-бла
|
| Ces pretexte inutiles
| Эти бесполезные оправдания
|
| Si tu ne voulais pas de moi
| Если бы ты не хотел меня
|
| Pourquoi faire l’imbécile
| зачем дурачиться
|
| J’ai perdu mon temps
| я потерял время
|
| On a perdu notre temps
| Мы потратили наше время
|
| Maintenant qu’il est question de sentiment fait pas l’enfant
| Теперь, когда речь идет о чувствах, не шути
|
| Je me suis livrée a toi
| я сдался тебе
|
| Non fais pas l’enfant
| Нет, не будь ребенком
|
| Palalalala papa oh oh oh oh
| Палалалала, папа, о, о, о, о
|
| Nanananana
| Нанананана
|
| Ouh
| Ох
|
| Entrer dans ma vie
| Приди в мою жизнь
|
| Dans mon coeur
| В моем сердце
|
| Posé bagage
| Установить багаж
|
| Oui toi
| да ты
|
| T’es entré dans ma vie
| Ты пришел в мою жизнь
|
| Je t’ai laissé toi
| Я оставил теБя
|
| Entré dans ma vie
| Пришел в мою жизнь
|
| Dans mon coeur
| В моем сердце
|
| Posé bagage
| Установить багаж
|
| Entrer dans ma vie
| Приди в мою жизнь
|
| Jis an ti konsèy
| Джис ти конси
|
| Fo ou méfyé kow di mwen
| Fo ou méfyé kow di mwen
|
| An fanm blésé kon men Péké Jan oubliyé
| An fanm blisé kon men Péké Jan oublieyé
|
| Si fanm sé pwazon
| Если fanm se pwazon
|
| Je le serais a bon escient
| я был бы навсегда
|
| Une autre s’en chargera je laisse du temps au temps
| Другой позаботится об этом, я оставляю время от времени
|
| Jis an ti konsèy
| Джис ти конси
|
| Fo ou méfyé kow di mwen
| Fo ou méfyé kow di mwen
|
| An fanm blésé kon men Péké Jan oubliyé
| An fanm blisé kon men Péké Jan oublieyé
|
| Si fanm sé pwazon
| Если fanm se pwazon
|
| Je le serais a bon escient
| я был бы навсегда
|
| Une autre s’en chargera je laisse du temps au temps
| Другой позаботится об этом, я оставляю время от времени
|
| Toudoudoudou | Тудудуду |