| Ich suche nach der Wegbeschreibung
| я ищу направления
|
| Ziel: Privatadresse
| Пункт назначения: домашний адрес
|
| Route wird gestartet
| Маршрут запущен
|
| Hey Siri, bitte bring mich nach Haus'
| Эй, Сири, пожалуйста, отвези меня домой.
|
| Und bestell mir auf dem Weg all' die Pill’n die ich brauch (Dann links abbiegen)
| И закажи все таблетки, которые мне нужны по дороге (затем поверни налево)
|
| Hey Siri, bitte schalt dich nicht aus
| Привет Siri, пожалуйста, не выключай себя
|
| Ich find' doch nicht nach Haus'
| я не могу найти дорогу домой
|
| Irgendwie bin ich noch drauf (Ziel)
| Почему-то я все еще на нем (цель)
|
| Hey Siri, sag mir 'mal den Weg zur nächsten Kneipe
| Эй Siri, скажи мне дорогу к следующему бару
|
| Sonst geh' ich noch verloren (weiter Richtung Norden)
| Иначе я потеряюсь (дальше на север)
|
| Ich komm' doch aus dem Norden (Richtung Norden)
| Я с севера (иду на север)
|
| Hey Siri, bitte, bitte bring' mich 'mal nach Hause
| Эй, Siri, пожалуйста, пожалуйста, отвези меня домой.
|
| Ich kann wieder 'mal nicht laufen
| я не могу снова ходить
|
| Werde deine Hilfe brauchen
| понадобится твоя помощь
|
| Hey Siri, navigier mich bitte dahin, wo Schnaps billig is'
| Привет, Siri, пожалуйста, направь меня туда, где шнапс дешевле.
|
| Weil sie mich nicht versteht, sucht sie Schlampen, die gerad' billig sind
| Поскольку она меня не понимает, она ищет шлюх, которые сейчас дешевы.
|
| Sie hört, wenn ich sage: «Ruf Kokstaxi an!» | Она слышит, как я говорю: «Вызовите кокаиновое такси!» |
| (Kokstaxi)
| (кокс такси)
|
| Halbe Stunde später hab ich Koks in der Hand
| Через полчаса у меня в руке кокс
|
| Ich häng todesentspannt auf zehn Flaschen in der Ecke
| Я вишу мертвым расслабленным на десяти бутылках в углу
|
| Aber sie schafft es immer wieder durch’s Ansprechen zu wecken
| Но ей всегда удается разбудить тебя, заговорив с тобой.
|
| Mach mal bitte jetzt den Wecker aus
| Пожалуйста, выключите будильник сейчас
|
| Hab dich nicht aktiviert
| Не активировал вас
|
| Warum redest du jetzt einfach?
| Почему ты говоришь только сейчас?
|
| Sag, wo sind deine Manier’n?
| Скажи, где твои манеры?
|
| Hey Siri
| привет сири
|
| Hey-Hey Hey Siri
| Эй-Эй, Сири
|
| Ruf Kokstaxi an (Koks)
| Вызвать коксовое такси (кокс)
|
| Ruf-ruf ruf Kokstaxi an
| Вызов-вызов кокс-такси
|
| Ruf Kokstaxi an
| Вызвать коксовое такси
|
| Ruf Kokstaxi an (Okay)
| Вызов коксового такси (хорошо)
|
| Hey Siri, bitte bring mich nach Haus'
| Эй, Сири, пожалуйста, отвези меня домой.
|
| Und bestell mir auf dem Weg all' die Pill’n die ich brauch (Dann links abbiegen)
| И закажи все таблетки, которые мне нужны по дороге (затем поверни налево)
|
| Hey Siri, bitte schalt dich nicht aus
| Привет Siri, пожалуйста, не выключай себя
|
| Ich find' doch nicht nach Haus'
| я не могу найти дорогу домой
|
| Irgendwie bin ich noch drauf (Ziel)
| Почему-то я все еще на нем (цель)
|
| Hey Siri, sag mir 'mal den Weg zur nächsten Kneipe
| Эй Siri, скажи мне дорогу к следующему бару
|
| Sonst geh' ich noch verloren (weiter Richtung Norden)
| Иначе я потеряюсь (дальше на север)
|
| Ich komm' doch aus dem Norden (Richtung Norden)
| Я с севера (иду на север)
|
| Hey Siri, bitte, bitte bring' mich 'mal nach Hause
| Эй, Siri, пожалуйста, пожалуйста, отвези меня домой.
|
| Ich kann wieder 'mal nicht laufen
| я не могу снова ходить
|
| Werde deine Hilfe brauchen
| понадобится твоя помощь
|
| Wie ist das Wetter?
| Как погода?
|
| Schreib mir Memo für Emma
| Напиши мне записку для Эммы
|
| Brauche außerdem zehn von dem Käse in Blättern
| Также нужно десять штук сыра в листах
|
| Siri, du bist mein Retter
| Сири, ты мой спаситель
|
| Und du kennst kein Dilemma
| И ты не знаешь дилеммы
|
| Hab’s kapiert, wegen dir wird die Patte noch fetter
| Понял, ты делаешь лоскут еще толще
|
| Und du bist nicht perfekt
| И ты не совершенен
|
| Mann, ich hab es gecheckt
| Человек я проверил это
|
| Doch zur Not bist du da
| Но в чрезвычайной ситуации вы там
|
| Das sogar ohne Netz
| Даже без сети
|
| Mann, ich brauche dich jetz'
| человек, ты мне нужен сейчас
|
| Siri, hilf mir hier weg
| Сири, помоги мне выбраться отсюда
|
| Bring mich bitte dort hin, wo das Bier besser schmeckt
| Пожалуйста, отведи меня туда, где пиво вкуснее
|
| Siri, wie ist das Wetter?
| Сири, какая погода?
|
| Wie ist das Wetter?
| Как погода?
|
| Siri, Siri, wegen dir wird die Patte noch fetter
| Сири, Сири, ты делаешь лоскут еще толще
|
| Hey Siri, bitte bring mich nach Haus'
| Эй, Сири, пожалуйста, отвези меня домой.
|
| Und bestell mir auf dem Weg all' die Pill’n die ich brauch (Dann links abbiegen)
| И закажи все таблетки, которые мне нужны по дороге (затем поверни налево)
|
| Hey Siri, bitte schalt dich nicht aus
| Привет Siri, пожалуйста, не выключай себя
|
| Ich find' doch nicht nach Haus'
| я не могу найти дорогу домой
|
| Irgendwie bin ich noch drauf (Ziel)
| Почему-то я все еще на нем (цель)
|
| Hey Siri, sag mir 'mal den Weg zur nächsten Kneipe
| Эй Siri, скажи мне дорогу к следующему бару
|
| Sonst geh' ich noch verloren (weiter Richtung Norden)
| Иначе я потеряюсь (дальше на север)
|
| Ich komm' doch aus dem Norden (Richtung Norden)
| Я с севера (иду на север)
|
| Hey Siri, bitte, bitte bring' mich 'mal nach Hause
| Эй, Siri, пожалуйста, пожалуйста, отвези меня домой.
|
| Ich kann wieder 'mal nicht laufen
| я не могу снова ходить
|
| Werde deine Hilfe brauchen
| понадобится твоя помощь
|
| Okay
| ХОРОШО
|
| O-O-O-Okay
| О-О-О-Хорошо
|
| Kokstaxi (Privat) wird angerufen | Коктакси (частное) называется |