| Boom-boom-boom
| бум бум бум
|
| Nein, wir kennen kein Tabu
| Нет, мы не знаем никаких табу
|
| Nike TN am Fuß, alle pumpen es im Loop
| Nike TN пешком, все качают его в петле
|
| Boom-boom-boom
| бум бум бум
|
| Habe Ashkar im Saruch
| У Ашкара в Сарухе
|
| Lindern hängt dich ab, AK 74 U
| Рельеф висит на тебе, AK 74 U
|
| Dicka, das ist Berlin-Florida-Flow
| Dicka, это поток Берлин-Флорида
|
| Deine Bitch ist eine Hoe, ich fick sie gleich nach der Show
| Твоя сука - шлюха, я трахну ее сразу после шоу
|
| Rauch ein' dicken und ich hab hier Lil Toe
| Выкури большую, и у меня здесь Lil Toe.
|
| Dreh die 808 auf Punchline und du fühlst dich bedroht
| Вращайте 808 до изюминки, и вы чувствуете угрозу
|
| Wir reißen dein Haus ab
| Мы сносим ваш дом
|
| Lil Toe, Jambeatz, 102 ist der Aufmarsch
| Lil Toe, Jambeatz, 102 марта
|
| Asozial läuft auf
| Антисоциальный работает на
|
| Eine Bewegung, du bleibst hinter Yasin
| Одно движение, ты остаешься за Ясином
|
| Fuck it
| к черту это
|
| I be moving silent
| Я двигаюсь молча
|
| Did it on my own, I ain’t never had no guidance
| Сделал это сам, у меня никогда не было руководства
|
| Fuck it
| к черту это
|
| I am not compliant
| я не соответствую
|
| I know I’m the GOAT, and motherfuckers can’t deny it
| Я знаю, что я КОЗЕЛ, и ублюдки не могут этого отрицать.
|
| Fuck it, I’m in love with the violence
| Черт возьми, я влюблен в насилие
|
| Shoot the crib up, now the whole family crying
| Стреляй в кроватку, теперь вся семья плачет
|
| Fuck it
| к черту это
|
| All the opps hiding
| Все противники прячутся
|
| When I catch him slippin' everybody hear the sirens
| Когда я ловлю его, все слышат сирены
|
| Hab da Bock drauf, bist bei uns nicht sicher
| Я в настроении, с нами ты не в безопасности
|
| Flaschen auf Kopf hauen, heute ungesichert
| Удар бутылками по голове, сегодня незащищенный
|
| Komm ich nicht klar, nehm ich noch mal ein Glas und geb
| Если я не выдержу, я возьму еще стакан и напою тебя.
|
| Doppeltes Gas, heb heute Nacht ab
| Двойной дроссель, взлетай сегодня вечером
|
| Das' 'ne Mannschaft, das' ein Team, ganze Batterie
| Это команда, это команда, целая батарея
|
| Gibt für alle was zu ziehen, weil das hab ich mir verdient
| Каждый может что-то нарисовать, потому что я этого заслуживаю.
|
| Ganz schön gewieft, will mich am Tresen bedien'
| Довольно умный, хочет помочь мне за стойкой
|
| Ja, du weißt, was ich will, Diggi, Telepathie
| Да, ты знаешь, чего я хочу, Дигги, телепатия.
|
| Dreh den Bass auf, pack aus, schick dich auf die Bretter
| Поднимите бас, распакуйте, встаньте на доски
|
| Wenn der Abschaum auftaucht, wird die Party immer besser
| Когда появляется подонок, вечеринка становится все лучше
|
| Das' kein Alptraum, mach auf, Jung, sonst platzt mir gleich 'ne Ader
| Это не кошмар, откройся, мальчик, или мои вены лопнут
|
| Gehts um Schlagabtausch, ich glaube, alle sind verkatert
| Речь идет о slugfest, я думаю, что все похмелья
|
| Fuck it
| к черту это
|
| I be moving silent
| Я двигаюсь молча
|
| Did it on my own, I ain’t never had no guidance
| Сделал это сам, у меня никогда не было руководства
|
| Fuck it
| к черту это
|
| I am not compliant
| я не соответствую
|
| I know I’m the GOAT, and motherfuckers can’t deny it
| Я знаю, что я КОЗЕЛ, и ублюдки не могут этого отрицать.
|
| Fuck it, I’m in love with the violence
| Черт возьми, я влюблен в насилие
|
| Shoot the crib up, now the whole family crying
| Стреляй в кроватку, теперь вся семья плачет
|
| Fuck it
| к черту это
|
| All the opps hiding
| Все противники прячутся
|
| When I catch him slippin' everybody hear the sirens | Когда я ловлю его, все слышат сирены |