| Sur la lande, au bord de l'étang
| На болоте, у пруда
|
| Où la brume est bleue
| Где туман синий
|
| Seule, je flotte et l’ombre s'étend
| Один я плыву, и тень распространяется
|
| Dans le soir frileux
| В прохладный вечер
|
| Là, le ciel, pour quelques instants
| Там небо, на несколько мгновений
|
| Garde encore de l’or dans ses yeux
| Все еще есть золото в ее глазах
|
| Une étoile brille au fond de l'étang
| Звезда сияет на дне пруда
|
| Pour les amoureux
| Для влюбленных
|
| J’ai mes rêves, j’ai la nuit
| У меня есть мечты, у меня есть ночь
|
| Et l’odeur des fleurs épanouies
| И запах цветущих цветов
|
| J’ai le chant des oiseaux
| у меня есть пение птиц
|
| Les nuages glissant sur les eaux
| Облака скользят по воде
|
| Et je viens m'étendre au bord de l'étang
| И я прихожу лечь у пруда
|
| Où la brume est bleue
| Где туман синий
|
| Seule, je songe et l’ombre s'étend
| Один я мечтаю, и тень распространяется
|
| Dans le soir frileux
| В прохладный вечер
|
| Là, le ciel, pour quelques instants
| Там небо, на несколько мгновений
|
| Garde encore de l’or dans ses yeux
| Все еще есть золото в ее глазах
|
| Une étoile brille au fond de l'étang
| Звезда сияет на дне пруда
|
| Pour les amoureux
| Для влюбленных
|
| J’ai mes rêves, j’ai la nuit
| У меня есть мечты, у меня есть ночь
|
| Et l’odeur des fleurs épanouies
| И запах цветущих цветов
|
| J’ai le chant des oiseaux
| у меня есть пение птиц
|
| Les nuages glissant sur les eaux
| Облака скользят по воде
|
| Et je viens m'étendre au bord de l'étang
| И я прихожу лечь у пруда
|
| Où la brume est bleue
| Где туман синий
|
| Seule, je songe et l’ombre s'étend
| Один я мечтаю, и тень распространяется
|
| Dans le soir frileux
| В прохладный вечер
|
| Là, le ciel, pour quelques instants
| Там небо, на несколько мгновений
|
| Garde encore de l’or dans ses yeux
| Все еще есть золото в ее глазах
|
| Une étoile brille au fond de l'étang
| Звезда сияет на дне пруда
|
| Pour les amoureux | Для влюбленных |