| Stop at the store make my bitch pump the gas
| Остановись в магазине, заставь мою суку качать газ
|
| And when we get home bitch you fitting to cut my grass
| И когда мы вернемся домой, сука, ты будешь подстригать мою траву
|
| In my cutlass, 1982
| В моей абордажной сабле, 1982 г.
|
| My baby mama tell me Los I ain’t afraid of you
| Моя мама, скажи мне, Лос, я тебя не боюсь
|
| Fuck your threats, 15 percent of all my scrilla
| К черту твои угрозы, 15 процентов всех моих скрил
|
| Man that’s the mother of my children I can’t kill her
| Человек, это мать моих детей, я не могу ее убить
|
| So I break bread and proceed to get head
| Так что я преломляю хлеб и приступаю к голове
|
| From a blonde bitch but her pussy hair red
| От светловолосой сучки, но ее киска рыжая
|
| Strawberry patch got my back scratched up
| Клубничный пластырь поцарапал мне спину
|
| These other niggas rapping but they can’t catch up
| Эти другие ниггеры читают рэп, но не могут их догнать.
|
| I’m blessed by the lord, Trinity keybord
| Я благословлен Господом, клавиатура Троицы
|
| Peace to Filero representng Freeport
| Мир Филеро, представляющий Freeport
|
| I’ma rock the casper, cold as Alaska
| Я раскачаю каспер, холодный, как Аляска
|
| I’m sipping on a twoza and a twelve ounce shasta
| Я потягиваю твузу и шасту на двенадцать унций.
|
| Docha Cabanna on my Nana Republic
| Доча Кабанна на моей республике Нана
|
| I keep my shit rugged cause the real niggas love it
| Я держу свое дерьмо крепким, потому что настоящие ниггеры его любят.
|
| What’s the rock cooking, nah I’m cooking rock
| Что готовит рок, нет, я готовлю рок
|
| Got my bitch working at the butt naked spot
| Моя сука работает на голом месте
|
| I’ma bunny hop my new drop out the shop
| Я зайчик, мой новый бросок из магазина
|
| Peace to Big Chief from the what, Rap-A-Lot
| Мир Большому Вождю от того, что, Rap-A-Lot
|
| I’ma hogging dog while I creep in the fog
| Я держу собаку, пока ползу в тумане
|
| Pull out my dick and tell my bitch I need a job
| Вытащи мой член и скажи моей суке, что мне нужна работа
|
| If you want service, I’m at 1−800-Murders
| Если вам нужна услуга, я на 1-800-Убийства
|
| Flipping chickens while you niggas flipping cheeseburgers
| Переворачивая цыплят, пока вы, ниггеры, переворачиваете чизбургеры
|
| I’m sipping on Durbas, wetter than some surfers
| Я потягиваю Дурбас, более влажный, чем некоторые серферы
|
| Clown them so bad I should join the fucking circus
| Клоун их так плохо, что я должен присоединиться к гребаному цирку
|
| Snatching hoes purses, hope my luck reverses
| Вырвав мотыги кошельки, надеюсь, моя удача изменится
|
| I’ma take the two piece with the biscuit from Churches
| Я возьму две части с печеньем из церквей
|
| No way the churches could ever clean my paper
| Ни в коем случае церкви не могли очистить мою бумагу
|
| Tell my mom I love her, tell my dad I don’t hate you
| Скажи моей маме, что я люблю ее, скажи моему папе, что я тебя не ненавижу
|
| Story Carlos Coy essay vato see I’m loco
| Рассказ Карлос Кой, эссе vato see I'm loco
|
| Seventeen ki’s and started off with one ocho
| Семнадцать ки и начали с одного очо
|
| We kick in doors, we robbing stores
| Мы выбиваем двери, мы грабим магазины
|
| Creep 64's, welcome to gangsta life
| Creep 64, добро пожаловать в гангстерскую жизнь
|
| Packing beams, destroying dreams
| Упаковка лучей, разрушение мечты
|
| Sag dickie jeans, we make them see the light
| Провисшие джинсы-дики, мы заставляем их увидеть свет
|
| In studios, with mafios, fuck jazzy hoes
| В студиях, с мафиози, трахни джазовых шлюх
|
| It just don’t ever stop, so industry, prepare for me
| Это никогда не останавливается, так что промышленность, приготовься ко мне.
|
| That double C, my nuts is all I got
| Это двойное C, мои орехи - все, что у меня есть
|
| I walk in the club niggas stare at me
| Я иду в клубе, ниггеры смотрят на меня
|
| Bitch you got something you want to share with me
| Сука, у тебя есть кое-что, чем ты хочешь поделиться со мной.
|
| Can’t we just all live mare-ly
| Разве мы не можем просто жить как мартышки?
|
| Motherfuckers just wishing they could burry me
| Ублюдки просто хотят, чтобы они могли похоронить меня.
|
| I pull my quete, mom say I’m just like my Jeffe
| Я тяну свою кепку, мама говорит, что я такой же, как мой Джефф
|
| Creeping my carrucha, banging screw
| Ползучая моя карруча, стук винта
|
| Throw up a effe soy el S P M, for my gente
| Бросьте effe soy el SPM, для моего gente
|
| They want me on the billboard to say got leche
| Они хотят, чтобы я на рекламном щите сказал, что получил leche
|
| Remember me from Reveille, X bitch was bare-ly
| Помни меня из Reveille, сука X была едва-едва
|
| Everytime a nigga got shot cops questioned me
| Каждый раз, когда ниггер был застрелен, полицейские допрашивали меня.
|
| Teenage murderer, gat named Ursla
| Убийца-подросток по имени Урсла
|
| Chunked her and the baker she the bitch they searching for
| Нарезал ее и пекаря, она сука, которую они искали
|
| Rolling out the hood, I came from the impossible
| Раскатывая капюшон, я пришел из невозможного
|
| Up a long gonna make it to a Conoco
| Долго собираемся добраться до Conoco
|
| And if I did, what makes you think I’d have the dough
| И если бы я это сделал, почему вы думаете, что у меня было бы тесто
|
| Hollering like that, is making me unstoppable
| Такой крик делает меня неудержимым
|
| I’ma drop a fool and let him feel these things
| Я брошу дурака и позволю ему почувствовать эти вещи
|
| Ghetto vero pack a fero show you who I am
| Ghetto vero упаковать fero показать вам, кто я
|
| I’ma make a change, didn’t show the game
| Я внесу изменения, не показывал игру
|
| Want to know my name, and you heard of me
| Хотите знать мое имя, и вы слышали обо мне
|
| I don’t love a bitch, and motherfuck a ho
| Я не люблю суку и трахаю шлюху
|
| Work at Stop-&-Go, cool like an eskimo
| Работай в Stop&Go, крут как эскимос
|
| Down to shovels, no, and blizzard blind the game
| Вплоть до лопат, нет, и метель слепит игру
|
| No more dying, this pusher just can’t be in vein
| Нет больше смерти, этот толкатель просто не может быть в вене
|
| I’ma see it, believe it we gone beat this man
| Я вижу это, поверь, мы победили этого человека
|
| In the streets of game, this shit can’t stay the same
| На улицах игры это дерьмо не может оставаться прежним
|
| Steadily praying man, this hito spread the wealth
| Непоколебимо молящийся человек, этот хито распространял богатство
|
| Be sell wanito, dope is gonna sell itself
| Продай ванито, дурь сама себя продаст
|
| (South Park Mexican talking)
| (говорят мексиканцы из Южного парка)
|
| That’s all I got in this, dirty, dirty fucking game
| Это все, что у меня есть в этой грязной, грязной гребаной игре.
|
| Uh, slanging cocaine, uh, and pack my little thang, uh
| Э-э, жаргонный кокаин, э-э, и собери мою маленькую штучку, э-э
|
| I got a nice aim, uh, it’s about money, fuck fame
| У меня хорошая цель, ну, это о деньгах, к черту славу
|
| It ain’t no shame, I’ma come down sun or rain
| Это не стыдно, я сойду под солнцем или под дождем
|
| S.P. motherfucking mexicano, actin bad one throwed vato
| S.P. ублюдок мексикано, актин плохой бросил вато
|
| From H-Town to Colorado, uh, that’s my mato
| От H-Town до Колорадо, это мое мато
|
| I rock hoes, I rock shows, I pop foes, what’s the deal
| Я качаю мотыги, я качаю шоу, я выдвигаю врагов, в чем дело
|
| We in this bitch freestyling (laughs) | Мы в этой суке занимаемся фристайлом (смеется) |