| The Capital in Ruins (оригинал) | Столица в руинах (перевод) |
|---|---|
| On a cold spring day | В холодный весенний день |
| after twenty years of sleep | после двадцати лет сна |
| he finally woke. | он наконец проснулся. |
| He washed his hands | Он вымыл руки |
| in flowing waters | в проточных водах |
| and started back home. | и начал возвращаться домой. |
| His arms were tired | Его руки устали |
| and his hands were cold | и его руки были холодными |
| but his feet led him on. | но ноги вели его. |
| Everything looks so familiar. | Все выглядит таким знакомым. |
| could this broken place | может ли это сломанное место |
| be his home? | быть его домом? |
| His tired eyes | Его усталые глаза |
| take in the ruined landscape. | осмотрите разрушенный пейзаж. |
| And he’s not quite sure | И он не совсем уверен |
| if he’s awake. | если он не спит. |
| Where have all the people gone? | Куда пропали все люди? |
| And where were his machines | И где были его машины |
| when everyone lay dying? | когда все умирали? |
| A bird’s lonely cry breaks the silence then fades away. | Одинокий птичий крик нарушает тишину и стихает. |
| while the buildings broken faces stare back at him. | в то время как разбитые лица зданий смотрят на него. |
| And he sits quietly and watches nature creep over his city | И он сидит тихо и наблюдает, как природа ползет по его городу |
| while he tries to maintain the shambles of his life. | в то время как он пытается поддерживать руины своей жизни. |
| During his first week | В течение его первой недели |
| he mourned his lost people | он оплакивал своих потерянных людей |
| and searched for life. | и искал жизнь. |
| With collected remnants | С собранными остатками |
| he rebuilt his house | он перестроил свой дом |
| and time marched on. | и время шло. |
| His heart it ached | Его сердце болело |
| and his mind went wild | и его разум сошел с ума |
| but his feet led him on. | но ноги вели его. |
| Everything looks so familiar | Все выглядит так знакомо |
| this must be his home. | это должно быть его дом. |
