Перевод текста песни Vergeet Me Niet - Spinal

Vergeet Me Niet - Spinal
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vergeet Me Niet , исполнителя -Spinal
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:07.02.2015
Язык песни:Нидерландский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Vergeet Me Niet (оригинал)Vergeet Me Niet (перевод)
Je hoort de tranen in m’n stem Ты слышишь слезы в моем голосе
Ik ben ook maar een mens я всего лишь человек
Is er iemand die mij kent? Есть ли кто-нибудь, кто меня знает?
Weet jij soms wie ik ben? Ты знаешь кто я?
Laat me liever niet alleen Пожалуйста, не оставляй меня в покое
Wie gaat er met me mee? Кто идет со мной?
Zorg dat ik je niet vergeet Не дай мне забыть тебя
Vertel me hoe je heet Скажите мне ваше имя
Geef me je hand, ik neem je mee waar ik kan Дай мне руку, я отведу тебя куда смогу
Beneden, de hemel, we zweven erlangs Внизу небо, мы плывем мимо него
Verenigd, vergeet het verleden, geen reden voor angst Соединенные, забудьте прошлое, нет причин для страха
Je weet het, vergeef het jezelf anders leef je niet lang Ты знаешь это, прости себя, или ты не будешь жить долго
Het is niet te omschrijven, ik moet het je zeggen Это неописуемо, я должен вам сказать
Jouw verdriet is het mijne, maar geen mens die je helpt Твоё горе моё, но никто тебе не помогает
Ik besef het nu ook, ik kan het niemand verwijten Я также понимаю это сейчас, я не могу никого винить
Ik ben wat ik rook, tot ik in het niets zal verdwijnen Я то, что я курю, пока не исчезну в небытие
Ik heb jullie nodig, omdat ik het anders niet red Ты мне нужен, потому что иначе я не доживу
In mijn dromen zie ik je bidden aan de rand van je bed Во сне я вижу, как ты молишься на краю своей кровати
Geen gedachtes, geen verlangens, niks anders dan stress Никаких мыслей, никаких желаний, ничего, кроме стресса
Ik ben niet bang, ik ren er niet langer voor weg Я не боюсь, я больше не убегаю от этого
Nee, ik koester de tijd Нет, я ценю время
M’n kleine jongen, ik voel me zo vrij Мой маленький мальчик, я чувствую себя таким свободным
Ik moet het echt kwijt, jij bent alles wat goed is in mij Мне действительно нужно сказать это, ты все хорошее во мне
Onthoud dat ik mijn broeders vertrouw Помните, что я доверяю своим братьям
Ook al voel ik de kou, ik voel geen berouwХотя я чувствую холод, я не чувствую угрызений совести
Ik doe dit voor jou я делаю это для тебя
Je hoort de tranen in m’n stem Ты слышишь слезы в моем голосе
Ik ben ook maar een mens я всего лишь человек
Is er iemand die mij kent? Есть ли кто-нибудь, кто меня знает?
Weet jij soms wie ik ben? Ты знаешь кто я?
Laat me liever niet alleen Пожалуйста, не оставляй меня в покое
Wie gaat er met me mee? Кто идет со мной?
Zorg dat ik je niet vergeet Не дай мне забыть тебя
Vertel me hoe je heet Скажите мне ваше имя
Ik wil je niet vergeten я не хочу тебя забывать
Als de zonnestralen die schijnen op mijn huid Как солнечные лучи, которые сияют на моей коже
Voorbij een triest verleden Помимо печального прошлого
Ik twijfel, kan ik nog liefde geven? Сомневаюсь, смогу ли я еще дарить любовь?
Mijn gedachtes verziekte me door mijn ziel te stelen Мои мысли вызывали у меня отвращение, украв мою душу
Het kon me niets meer schelen мне было уже все равно
Maar nu deel ik de pijn, en zweef ik voorbij Но теперь я разделяю боль и плыву мимо.
Regen verdwijnt, ik geef je de tijd als jullie geven om mij Дождь исчезает, я дам тебе время, если ты заботишься обо мне.
Je leeft, je bent vrij Ты жив, ты свободен
Ik ben niet beter dan jij я не лучше тебя
Denk niet aan het verleden of aan hoe het leven kon zijn Не думай о прошлом или о том, какой могла бы быть жизнь.
Ik geef me bloot en zweef omhoog Я открываюсь и всплываю
De vriendschap tussen de zon en de regen tekent de regenboog Дружба между солнцем и дождем рисует радугу
Waar gaan we heen? Куда мы идем?
Zijn we eenzaam, een eenheid of zijn we samen alleen Мы одиноки, единство или мы одни вместе
Woorden kunnen niet uitdrukken hoe ik me voel Слова не могут выразить, что я чувствую
Dat iets kwaad lijkt, betekent niet dat het niet goed wordt bedoelt Просто потому, что что-то кажется злым, не означает, что это нехорошо
Geen geheimen, hetgeen onthuld Нет секретов, которые раскрываются
Hier wacht ik tot je me vergeven zultЗдесь я жду, пока ты меня не простишь
Totdat je de leegte vult Пока вы не заполните пустоту
Je hoort de tranen in m’n stem Ты слышишь слезы в моем голосе
Ik ben ook maar een mens я всего лишь человек
Is er iemand die mij kent? Есть ли кто-нибудь, кто меня знает?
Weet jij soms wie ik ben? Ты знаешь кто я?
Laat me liever niet alleen Пожалуйста, не оставляй меня в покое
Wie gaat er met me mee? Кто идет со мной?
Zorg dat ik je niet vergeet Не дай мне забыть тебя
Vertel me hoe je heetСкажите мне ваше имя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2015
2015
2015
Guillotine
ft. Spinal
2022
2015