| Give me a S — S, S
| Дай мне S — S, S
|
| Give me a P — P, P
| Дай мне П — П, П
|
| Give me a I — I, I
| Дай мне я — я, я
|
| Give me a C — to the E
| Дайте мне C — на E
|
| A mi name — Grace Hamilton
| Мое имя — Грейс Гамильтон.
|
| A little poor girl from Port
| Маленькая бедная девочка из Порта
|
| Used to walk, big ride alone, mi bike one
| Раньше ходил пешком, катался один, на велосипеде один
|
| From say you heard a lot about couple million
| Скажем, вы много слышали о паре миллионов
|
| St. Catherine High School, mi get mi education
| Средняя школа Святой Екатерины, мое образование
|
| Nah lie, mi go through nuff seperation
| Нет, ложь, я прохожу через разлуку
|
| House burn down, was a homeless woman
| Дом сгорел, была бездомная женщина
|
| Grandad say «Gracie, come live a England»
| Дедушка говорит: «Грейси, живи в Англии»
|
| Bounty give me di first mic inna mi hand
| Баунти дай мне первый микрофон в руке
|
| Mash up Sting at 16, spar with Ninjaman
| Размять Стинга в 16 лет, поспарринговать с Ниндзяменом
|
| Then, mi gone pon tour, a suh mi meet Baby Cham
| Затем, ми, ушел из тура, су, ми, познакомься с Бэби Чам
|
| Di man Dave, tell, he mek mi get di first hit song
| Ди ман Дэйв, скажи, он мек ми получает первую хитовую песню
|
| «Mi's a girl, mi nuh fight ova man»
| «Ми девушка, ми ну бой ова мужчина»
|
| After that, a nuff hits mi coulda ever mention
| После этого нюхает хиты, которые я мог когда-либо упоминать
|
| , him was mi inspiration
| , он был моим вдохновением
|
| Him used to mek mi DJ like Notts di veteran
| Он привык к mek mi DJ, как Notts di veteran
|
| Give me a S — S, S
| Дай мне S — S, S
|
| Give me a P — P, P
| Дай мне П — П, П
|
| Give me a I — I, I
| Дай мне я — я, я
|
| Give me a C — to the E
| Дайте мне C — на E
|
| Give me a S — S, S
| Дай мне S — S, S
|
| Give me a P — P, P
| Дай мне П — П, П
|
| Give me a I — I, I
| Дай мне я — я, я
|
| Give me a C — to the E
| Дайте мне C — на E
|
| Wait, mek mi talk bout «Romping Shop,»
| Подожди, мек ми, поговорим о «Romping Shop»,
|
| Di collab, weh put mi pon the world map
| Ди коллаб, мы положили ми на карту мира
|
| Kartel used to carry mi inna taxi pon him lap
| Картель возил такси на коленях
|
| That’s why mi seh a Gaza until mi breath stop!
| Вот почему ми сех а Газа, пока не перестанет дышать!
|
| Di album yah due from 2009
| Ди-альбом, который должен выйти в 2009 году
|
| A VP can’t fix it — mi talk mi mind
| Вице-президент не может это исправить — ми, говори, ми, думай
|
| Woulda reach for dime, a mi drop it pon time
| Потянулся бы за копейкой, ми уронил бы вовремя
|
| Couple more album from di time mi sign
| Еще пара альбомов от ди тайм ми знак
|
| Nah watch nuh face til a push an' guh through
| Нет, смотри, ну, лицо, пока не протолкнешься
|
| Badda dan nuff woman, and nuff man too!
| Badda dan nuff woman, и nuff man тоже!
|
| When it come down to show, mi have mi name right through
| Когда дело доходит до шоу, у меня есть имя прямо через
|
| Queen a di stage, nah fi ask a who!
| Королева сцены, неее, спроси кого!
|
| Big up mi son — Nicholas, Nicholatoy
| Большой мой сын — Николай, Николатой
|
| Mi kids — dem come first!
| Mi kids — они на первом месте!
|
| That’s why mi nuh try down an' keep mi focus
| Вот почему минух попробуй и сосредоточься
|
| 'Cause the industry will mek yuh walk an' cuss!
| Потому что индустрия будет ходить и ругаться!
|
| Give me a S — S, S
| Дай мне S — S, S
|
| Give me a P — P, P
| Дай мне П — П, П
|
| Give me a I — I, I
| Дай мне я — я, я
|
| Give me a C — to the E
| Дайте мне C — на E
|
| Give me a S — S, S
| Дай мне S — S, S
|
| Give me a P — P, P
| Дай мне П — П, П
|
| Give me a I — I, I
| Дай мне я — я, я
|
| Give me a C — to the E
| Дайте мне C — на E
|
| Every year, mi get hits pon hits
| Каждый год я получаю хиты,
|
| «Best Female,» seven years straight mi win it
| «Лучшая женщина», семь лет подряд я выигрываю
|
| «Indicator,» «Sheet,» anthem, «So mi Like It,»
| «Индикатор», «Лист», гимн, «So mi Like It»,
|
| «Needle Eye,» «Cool It,» and «Conjugal Visit,»
| «Игольное ушко», «Круто» и «Супружеский визит».
|
| Rewind needle an mek we go back
| Перемотайте иглу на мек, мы вернемся
|
| We broke internet so don’t forget that!
| Мы сломали интернет, так что не забывайте об этом!
|
| «Black Hypocrisy» — dat, it have di place lock
| «Черное лицемерие» — да, у него есть замок на месте
|
| Proud a mi color, yeah, mi proud a be Black!
| Горжусь своим цветом, да, горжусь тем, что ты черный!
|
| Dat is a likkle piece a mi story
| Это симпатичная часть моей истории
|
| Best how mi do it when mi link wit Shaggy
| Лучше всего, как это сделать, когда моя ссылка с Шэгги
|
| Sign with Ranch, now him a mentor mi
| Подпишитесь с ранчо, теперь он наставник ми
|
| Nuh time fi mi and
| Ну время фи ми и
|
| Mi bad to di bone to mi chocolate tone
| Ми плохой, чтобы ди кости, чтобы мой шоколадный тон
|
| Mi hear dem a moan, nuff a dem a run around
| Ми слышу стон, нюхаю дем бегу
|
| Undisputed queen to mi zone
| Бесспорная королева в ми-зоне
|
| Come, well, siddung inna mi throne
| Приходите, ну, siddung inna mi throne
|
| A wah, di riddim done already?
| А вау, ди риддим уже сделал?
|
| Give mi di next one! | Дай ми ди следующий! |