| Любой мужчина, трахни меня, Хаффи, знает, что делать с ним
|
| Дай тебе ми-пум-пум-йух поп-ми стринги
|
| Ушиби его, заставь меня обмахиваться им, замахнись пальцами
|
| Заставь меня остыть на льду, как маленький пингвин
|
| Согните ми назад и поднимите его прямо, да, так что мне все равно
|
| Ударь его, как запасной, сломай мне шею, вытащи мои волосы
|
| Это мне булочка, нет, не бойся, подними это и заставь разорвать
|
| Ми остынет и будет жить на льду, как белый медведь
|
| Остынь, остынь
|
| Остынь, остынь
|
| Остынь, остынь
|
| Ми, остынь, ми, Хаффи, остынь
|
| Потому что он сказал, что я чувствую себя раем
|
| Ми дай ему один раз, и он вернется дважды
|
| Скажи, что трудно войти, вот почему это горит
|
| Охладить кусочком льда
|
| Он говорит, что я маленький, как точка на кости
|
| Ми дай ему один раз, и он вернется дважды
|
| Жесткий вход, поэтому он горит
|
| Охладить кусочком льда
|
| Любой мужчина, который доставит мне хаффи, вук, моя киска, длинная
|
| Ми, нет, нет, мертвый, мягкий, мягкий человек
|
| Хаффи избил его, убил меня с Джоном
|
| Заставь его остановиться, пока Ми Хаффи не веет, охладить его под вентилятором
|
| Если ты, приятель, большой, ты, хаффи, знаешь, что заставишь меня кончить
|
| Человек, который знает, что такое баран, ми панни, бейте его, пока он не станет булочкой
|
| Это мусси-лава, потому что она горячее солнца.
|
| Хаффи, сделай мой бегущий кусок льда и охлади его
|
| Остынь, остынь
|
| Остынь, остынь
|
| Остынь, остынь
|
| Ми, остынь, ми, Хаффи, остынь
|
| Потому что он сказал, что я чувствую себя раем
|
| Ми дай ему один раз, и он вернется дважды
|
| Скажи, что трудно войти, вот почему это горит
|
| Охладить кусочком льда
|
| Он говорит, что я маленький, как точка на кости
|
| Ми дай ему один раз, и он вернется дважды
|
| Жесткий вход, поэтому он горит
|
| Охладить кусочком льда
|
| Одна вещь, которую я знаю, я знаю, как двигать моим телом
|
| Качай его в сторону и бум-пон, приятель
|
| Бампер петух вверх и ми знаю фи Тан Тадди
|
| Гьял часы, мой стиль в учебе
|
| Он вывел меня из-под контроля, заставил меня потеть и катиться
|
| Мне нужно что-то холодное, что-то холодное, мне нужно что-то холодное
|
| Остынь, остынь
|
| Остынь, остынь
|
| Остынь, остынь
|
| Ми, остынь, ми, Хаффи, остынь
|
| Потому что он сказал, что я чувствую себя раем
|
| Ми дай ему один раз, и он вернется дважды
|
| Скажи, что трудно войти, вот почему это горит
|
| Охладить кусочком льда
|
| Он говорит, что я маленький, как точка на кости
|
| Ми дай ему один раз, и он вернется дважды
|
| Жесткий вход, поэтому он горит
|
| Охладить кусочком льда |