| Ayy what it do?
| Эй, что он делает?
|
| Can i come through?
| Могу ли я пройти?
|
| 616 Speed Gang Gun Rue
| 616 Speed Gang Gun Rue
|
| Baby I’ll do anything to you
| Детка, я сделаю с тобой все, что угодно
|
| Beat it up all night like ohhhh
| Ударь его всю ночь, как оооо
|
| Girl lets ride lets get high
| Девушка давай покатаемся, давай кайфуем
|
| Smoking blunts until we die
| Курение притупляется, пока мы не умрем
|
| I cannot lie I don’t know why
| Я не могу лгать, я не знаю, почему
|
| But true love is suicide
| Но настоящая любовь – это самоубийство
|
| True love is suicide that shit is sack
| Настоящая любовь - это самоубийство, это дерьмо
|
| I catch some feeling and I throw them back
| Я ловлю какое-то чувство и отбрасываю его обратно
|
| Man fuck the bullshit I’m done with that
| Черт возьми, я покончил с этим
|
| And fuck the bitch who made me feel like that
| И к черту суку, которая заставила меня чувствовать себя так
|
| Bitch I’m ballin feel like Jordan
| Сука, я балуюсь, чувствую себя Джорданом.
|
| Go so hard in the paint I’m scoring
| Давай так сильно в краске, которую я забиваю
|
| Bitches calling money falling
| Суки звонят, деньги падают
|
| Finding snakes up in my garden
| Поиск змей в моем саду
|
| You got it, you got it bad
| У тебя это получилось, у тебя это плохо
|
| When you’re on the phone
| Когда вы разговариваете по телефону
|
| Hang up and you call right back
| Повесьте трубку, и вы сразу же перезвоните
|
| You got it you got it bad
| У тебя это плохо
|
| When you miss a day without your friend
| Когда ты пропустишь день без друга
|
| You’re whole lives off track.
| Вы всю жизнь сбились с пути.
|
| Yea my life is on track never off
| Да, моя жизнь идет своим чередом, никогда не сбивается
|
| Never that!
| Никогда!
|
| Yea my life is on track never off
| Да, моя жизнь идет своим чередом, никогда не сбивается
|
| Never that she was from Traverse City
| Никогда, что она была из Траверс-Сити
|
| So you know i hit that!
| Итак, вы знаете, что я попал!
|
| Yea my life is on track never off never that
| Да, моя жизнь идет своим чередом, никогда не сбивается с пути.
|
| She went to West Catholic so you know
| Она пошла в западно-католическую школу, так что вы знаете
|
| I ate that shit!!!
| Я съел это дерьмо!!!
|
| Ayy what it do?
| Эй, что он делает?
|
| Can i come through?
| Могу ли я пройти?
|
| 616 Speed Gang Gun Rue
| 616 Speed Gang Gun Rue
|
| Baby ill do. | Ребенок плохо делать. |
| anything to you
| что-нибудь для вас
|
| Beat it up all night like ohhhh
| Ударь его всю ночь, как оооо
|
| Girl lets ride. | Девушка позволяет ездить. |
| lets get high
| давай наберем высоту
|
| Smoking blunts until we die
| Курение притупляется, пока мы не умрем
|
| I cannot lie. | Я не могу врать. |
| i don’t know why.
| я не знаю почему.
|
| But true love is suicide
| Но настоящая любовь – это самоубийство
|
| True love equals a bad time ay!
| Настоящая любовь равняется плохому времени!
|
| I know first hand fuck you bitch
| Я знаю из первых рук, трахни тебя, сука
|
| I hope you die!
| Я надеюсь, что вы умрете!
|
| I don’t think you trust
| Я не думаю, что ты доверяешь
|
| In my self-righteous suicide
| В моем самодовольном самоубийстве
|
| I cry when angels deserve to die
| Я плачу, когда ангелы не желают жить
|
| In my self-righteous suicide
| В моем самодовольном самоубийстве
|
| I cry when angels deserve to die
| Я плачу, когда ангелы не желают жить
|
| Bitch I’m dope. | Сука, я наркоман. |
| Already know.
| Уже знаете.
|
| Pouring up another 4
| Наливаю еще 4
|
| Getting dope fuckin' hoes
| Получение допинга, чертовски мотыги
|
| 616 Speed gang Gun Rue
| 616 Скоростная банда Gun Rue
|
| Late night come home.
| Поздно ночью возвращайся домой.
|
| Work sucks I know
| Работа отстой, я знаю
|
| She left me roses by the stairs
| Она оставила мне розы у лестницы
|
| Surprises lets me know she cares
| Сюрпризы позволяют мне понять, что она заботится
|
| Say it ain’t so i will not go
| Скажи, что это не так, я не пойду
|
| Turn the lights off caring me home
| Выключи свет, заботясь обо мне домой
|
| Say it ain’t so I will not go
| Скажи, что это не так, я не пойду
|
| Turn the lights off caring me home
| Выключи свет, заботясь обо мне домой
|
| Ayy what it do?
| Эй, что он делает?
|
| Can i come through?
| Могу ли я пройти?
|
| 616 Speed Gang Gun Rue
| 616 Speed Gang Gun Rue
|
| Baby I’ll do anything to you
| Детка, я сделаю с тобой все, что угодно
|
| Beat it up all night like ohhhh
| Ударь его всю ночь, как оооо
|
| Girl lets ride lets get high
| Девушка давай покатаемся, давай кайфуем
|
| Smoking blunts until we die
| Курение притупляется, пока мы не умрем
|
| I cannot lie. | Я не могу врать. |
| i don’t know why.
| я не знаю почему.
|
| But true love is suicide
| Но настоящая любовь – это самоубийство
|
| 616 up in this bitch
| 616 в этой суке
|
| Grand Rapids Michigan
| Гранд-Рапидс Мичиган
|
| Finally blowing up like shit
| Наконец-то взорвался, как дерьмо
|
| It took long enough lil bitch | Это заняло достаточно много времени, сука |