| Everyday I stunt I grind
| Каждый день я делаю трюки
|
| Like even if the sun don’t shine
| Например, даже если солнце не светит
|
| I let you go I gave it time
| Я отпустил тебя, я дал время
|
| I still got you on my mind
| Я все еще думаю о тебе
|
| Like every time I try to leave something keeps pulling me back back back
| Каждый раз, когда я пытаюсь уйти, что-то тянет меня обратно назад
|
| Like every time I try to leave something keeps pulling me back back back
| Каждый раз, когда я пытаюсь уйти, что-то тянет меня обратно назад
|
| Like every time I’m trying to leave something keeps pulling me
| Каждый раз, когда я пытаюсь уйти, что-то тянет меня
|
| Nothing last forever shawty but I think we supposed to be
| Ничто не вечно, малышка, но я думаю, что мы должны быть
|
| Be together for forever, maybe, nah
| Быть вместе навсегда, может быть, нет
|
| But if we taking chances girl, it’s worth a shot
| Но если мы рискуем, девочка, стоит попробовать
|
| Cuz you know that we the truth ayy
| Потому что ты знаешь, что мы правда, ауу
|
| Baby Girl what it do? | Малышка, что она делает? |
| Ayy
| Айй
|
| Run shit me and you? | Беги, дерьмо, я, а ты? |
| Ayy
| Айй
|
| Hold up let me drop my roof ayy
| Подожди, позволь мне уронить крышу, ауу
|
| Got damn you a damn you a dime piece
| Черт тебя подери, черт тебя побери, кусок копейки
|
| You fine b…
| Ты в порядке, б…
|
| I wanna eat it from behind b…
| Я хочу съесть это сзади б…
|
| Just ride me… just ride me…
| Просто оседлай меня… просто оседлай меня…
|
| Baby get on top and ride me…
| Детка, заберись наверх и прокатись на мне ...
|
| So
| Так
|
| Baby get on top an ride all night
| Детка, катайся всю ночь
|
| With a Rockford bitch and she looks so fine
| С сукой из Рокфорда, и она выглядит так прекрасно
|
| Ima beat tha pussy up main event. | Има побила киску в главном событии. |
| Prime time!
| ПРАЙМ-тайм!
|
| I ain’t never gunna stop. | Я никогда не собираюсь останавливаться. |
| Never stop my grind
| Никогда не останавливайся
|
| I know! | Я знаю! |
| Never dat tho… Rattatatttatttat that hoe ay
| Никогда этого не было ... Rattatattttatttat, что мотыга ау
|
| No never dat tho… Ima tap tap tap tap dat hoe ay
| Нет, никогда не было этого, хотя ... Има кран, кран, кран, кран, мотыга, ау
|
| Baby girl what’s your name?
| Малышка как тебя зовут?
|
| Let me talk to ya let me buy you a drink
| Позвольте мне поговорить с вами, позвольте мне купить вам напиток
|
| I’m Speed Gang you know me
| Я Speed Gang, ты меня знаешь
|
| Not fetty wap bitch learn the name
| Не фетти, сука, узнай имя
|
| Baby girl what’s your name?
| Малышка как тебя зовут?
|
| Let me talk to ya let me buy you a drink
| Позвольте мне поговорить с вами, позвольте мне купить вам напиток
|
| I’m Speed Gang you know me
| Я Speed Gang, ты меня знаешь
|
| Not fetty wap bitch learn the name
| Не фетти, сука, узнай имя
|
| Shout to the hoes at Forrest Hills
| Кричите мотыги в Форрест-Хиллз
|
| Shout to tha Hulstlas makin' bills
| Кричите, чтобы счеты за счет Халстласа
|
| Shout out to tha hoes in Grand Haven
| Кричите мотыги в Гранд-Хейвене
|
| Shout out my bitches in Muskegon
| Кричите, мои суки в Маскегоне
|
| Shout out to my fans in Iowa
| Привет моим фанатам в Айове
|
| Y’all holding me down an I see ya bruh
| Вы все держите меня, я вижу вас, брух
|
| Shout out to tha few friends who were real
| Привет тем немногим друзьям, которые были настоящими
|
| Who never switched on me this is our year… Bitch!
| Кто меня никогда не включал, это наш год… Сука!
|
| Everyday I stunt I grind
| Каждый день я делаю трюки
|
| Like even if the sun don’t shine
| Например, даже если солнце не светит
|
| I let you go I gave it time
| Я отпустил тебя, я дал время
|
| I still got you on my mind
| Я все еще думаю о тебе
|
| Like every time I try to leave something keeps pulling me back back back
| Каждый раз, когда я пытаюсь уйти, что-то тянет меня обратно назад
|
| Like every time I try to leave something keeps pulling me back back back | Каждый раз, когда я пытаюсь уйти, что-то тянет меня обратно назад |