| Your tender touch is a must you got me paralyzed
| Твое нежное прикосновение обязательно, ты меня парализовал
|
| All I can do is curve my back and close my eyes
| Все, что я могу сделать, это выгнуть спину и закрыть глаза
|
| If our love had a soundtrack it be made from sighs
| Если бы у нашей любви был саундтрек, он был бы сделан из вздохов
|
| Produce written and arrange on a sweet vibe
| Пишите и аранжируйте в приятной атмосфере
|
| Complete my sentence like a set of twins our love evoke a message like the new
| Завершите мое предложение, как набор близнецов, наша любовь вызывает сообщение, подобное новому
|
| testament
| завещание
|
| My love medicine and I ain’t tripping it’s pure love I’m giving
| Мое лекарство от любви, и я не спотыкаюсь, это чистая любовь, которую я даю
|
| You ain’t just my lover but you my bred-ring
| Ты не просто мой любовник, но ты мой родитель
|
| You, your such a vivrant thing so full of life your like a vivrant thing
| Ты такая живая штука, такая полная жизни, как живая штука
|
| You bring me to life you got me doing mad things
| Ты оживляешь меня, ты заставляешь меня делать безумные вещи
|
| You cloud my mind like I been smoking
| Ты затуманиваешь мой разум, как будто я курю
|
| Your the very reason that I believe in love if I believe enough than I can
| Ты та самая причина, по которой я верю в любовь, если я верю достаточно, чем могу
|
| learn to trust
| научиться доверять
|
| And on the way there I let you beat it up
| И по пути туда я позволил тебе побить его
|
| Not speaking literally it’s just a matter of speech
| Не говоря буквально, это просто вопрос речи
|
| You are my buddy, you my buddy
| Ты мой приятель, ты мой приятель
|
| You are my buddy, you my buddy
| Ты мой приятель, ты мой приятель
|
| And I think I’m falling for my buddy
| И я думаю, что влюбляюсь в своего приятеля
|
| I think I’m falling for my buddy
| Я думаю, что влюбляюсь в своего приятеля
|
| He is my buddy he my buddy
| Он мой приятель он мой приятель
|
| He is my buddy he my buddy
| Он мой приятель он мой приятель
|
| And I think I’m falling for my buddy
| И я думаю, что влюбляюсь в своего приятеля
|
| I think I’m falling for my buddy
| Я думаю, что влюбляюсь в своего приятеля
|
| Our current affairs are matters for the mind
| Наши текущие дела - это вопросы для ума
|
| When I’m with you I have no concept of time
| Когда я с тобой, у меня нет понятия времени
|
| I can speak my mind my chakras realign
| Я могу говорить, что думаю, мои чакры перестраиваются
|
| You ignite the spark in the hottest part of me
| Ты зажигаешь искру в самой горячей части меня.
|
| You touch the realms of speech I speak in tongues
| Ты прикасаешься к сфере речи, я говорю на языках
|
| And when we ready to come we come one
| И когда мы готовы прийти, мы придем один
|
| I laugh a lot you bring me so much fun you tell me that you lucky but I’m the
| Я много смеюсь, ты доставляешь мне столько удовольствия, ты говоришь мне, что тебе повезло, но я
|
| lucky one
| счастливчик
|
| Cause I’m a different type of chick a shift brick chick
| Потому что я другой тип цыпленка, сменный кирпичный цыпленок
|
| And I’m used to rolling with brothers who cock sticks
| И я привык кататься с братьями, у которых петух палки
|
| Love for me is such an almshouse ting cause the outside forces means it stays a
| Любовь для меня такая богадельня, потому что внешние силы означают, что она остается
|
| fling
| швырять
|
| But its happening and I feel so alive for the very first time you make me wanna
| Но это происходит, и я чувствую себя таким живым в первый раз, когда ты заставляешь меня хотеть
|
| swear
| ругаться
|
| Make me wanna jump from the front to the rear
| Заставьте меня хотеть прыгать с переда на тыл
|
| Pull up the hand brake and we can do it right here
| Поднимите ручной тормоз, и мы сможем сделать это прямо здесь.
|
| My buddy, my buddy buddy look what we started, started started
| Мой приятель, мой приятель, приятель, посмотри, что мы начали, начали, начали.
|
| I get the call and I’m living on the phone
| Я получаю звонок, и я живу по телефону
|
| Cause we be on the phone till six in the mourning
| Потому что мы разговариваем по телефону до шести в трауре.
|
| Talking all day and loving all night pure argument I’m a give and them argument
| Говоря весь день и любя всю ночь, чистый спор, я даю, а их аргумент
|
| me like
| мне нравится
|
| Cause I’m an MC and I appreciate lyrics and he appreciate the way I give it | Потому что я ведущий, и я ценю тексты песен, а он ценит то, как я это делаю. |