| Иди и встряхни эту добычу, встряхни ее за эту бумагу
|
| Если ты не дрожишь, думаю, увидимся позже
|
| Если ты мне нравишься, я могу отвезти тебя туда
|
| Я даже дам тебе чаевые, если ты будешь работать как официант
|
| Иди и встряхни эту добычу, встряхни ее за эту бумагу
|
| Если ты не дрожишь, думаю, увидимся позже
|
| Если ты мне нравишься, я могу отвезти тебя туда
|
| Я даже дам тебе чаевые, если ты будешь работать как официант
|
| Встряхните, встряхните, встряхните, встряхните, как коктейль
|
| Встряхни так, как ты заставляешь его дрожать, девочка, я называю это дерьмо землетрясением
|
| И ты такая милашка, продолжай трястись, и мы могли бы снять фильм, детка.
|
| А ты ходил на уроки стриптиза?
|
| Я спрашиваю, потому что ты знаешь, как встряхнуть это
|
| И девочка, ты знаешь, что у меня есть деньги, так что перестань играть и просто позволь ниггеру разбить
|
| Э-э, и я вижу, что она делает шпагат, но может малышка сделать шпагат на этом члене?
|
| О, я должен узнать, пошел в VIP, и она взорвала мой разум
|
| Э-э, и я не пытаюсь надеть манжету, девочка, ты урод, и я слышал, что тебе это нравится
|
| Да, и малышка вот в чем дело
|
| Я на самом деле не в тебе, я просто пытаюсь трахаться
|
| Иди и встряхни эту добычу, встряхни ее за эту бумагу
|
| Если ты не дрожишь, думаю, увидимся позже
|
| Если ты мне нравишься, я могу отвезти тебя туда
|
| Я даже дам тебе чаевые, если ты будешь работать как официант
|
| Иди и встряхни эту добычу, встряхни ее за эту бумагу
|
| Если ты не дрожишь, думаю, увидимся позже
|
| Если ты мне нравишься, я могу отвезти тебя туда
|
| Я даже дам тебе чаевые, если ты будешь работать как официант |