| Rico got no money, he done lost his job.
| Рико не получил денег, он потерял работу.
|
| He ain’t got no choice, but to jugg and rob.
| У него нет выбора, кроме как жонглировать и грабить.
|
| He fucked a bitch named Tesha, got one on the way.
| Он трахнул суку по имени Теша, по дороге завел одну.
|
| Got kicked out the house, now he stay at her place.
| Выгнали из дома, теперь он остается у нее.
|
| He told her baby lets go rob a fuckin bank!
| Он сказал ее малышке, давай ограбить гребаный банк!
|
| She said okay, and then they filled the gas tank.
| Она сказала хорошо, и тогда они заполнили бензобак.
|
| Pulled up to the bank, he parked on the side.
| Подъехал к берегу, припарковался сбоку.
|
| He got out the car, she said
| Он вышел из машины, сказала она
|
| I’ll stay inside.
| Я останусь внутри.
|
| Put his mask on load his 4−4. | Наденьте маску, зарядите его 4−4. |
| Prayed to God and then he opened up the door.
| Помолился Богу, а потом он открыл дверь.
|
| Point his gun and said dont nobody move.
| Направьте пистолет и скажите, чтобы никто не двигался.
|
| Just give me all the money and we
| Просто дай мне все деньги, и мы
|
| all cool
| все круто
|
| He told the teller please dont try no funny shit.
| Он сказал кассиру, пожалуйста, не пытайся нести чушь.
|
| Cause if you try some shit,
| Потому что, если ты попробуешь какое-нибудь дерьмо,
|
| I’ll shoot up this bitch.
| Я пристрелю эту суку.
|
| She said okay and gave him bout 100k.
| Она сказала хорошо и дала ему бой 100k.
|
| He started walking backwards
| Он пошел назад
|
| then he ran away.
| потом он убежал.
|
| When he got outside he saw alot of cops.
| Когда он вышел на улицу, он увидел много полицейских.
|
| Ran to the side of the bank and he ain’t see no car!
| Подбежал к берегу, а машины не видит!
|
| Hands behind your back, spread your feet sir.
| Руки за спиной, раздвиньте ноги, сэр.
|
| He turned around and saw that it
| Он обернулся и увидел, что это
|
| was Tesha …
| была Теша…
|
| Damn, now he locked up his bond 1 million.
| Черт, теперь он запер свой залог в 1 миллион.
|
| He locked in a cell with a Brazilian.
| Он заперся в камере с бразильцем.
|
| Rico cell mate name is Pedro.
| Сокамерника Рико зовут Педро.
|
| Pedro said he know how to get them pacos.
| Педро сказал, что знает, как достать им пакос.
|
| Rico dead broke, and he ain’t got no bond.
| Рико разорился, и у него нет залога.
|
| But Pedro got connects and paid Rico’s bond.
| Но Педро получил связи и заплатил залог Рико.
|
| Rico out of jail and he met the plug.
| Рико вышел из тюрьмы, и он встретил вилку.
|
| Started moving bricks, and got his bands up!
| Начал двигать кирпичи и натянул свои бандажи!
|
| Rico went to jail and paid Pedro a visit,
| Рико отправился в тюрьму и нанес визит Педро,
|
| Pedro looked at Rico and asked, «How you living»? | Педро посмотрел на Рико и спросил: «Как ты живешь»? |
| Rico said he want out of the
| Рико сказал, что хочет выйти из
|
| dope game.
| допинг игра.
|
| But he love that fast money off the cocaine.
| Но ему нравятся быстрые деньги на кокаине.
|
| Pedro said he get out in a couple weeks.
| Педро сказал, что выйдет через пару недель.
|
| And he need Rico to loan his ass a couple keys.
| И ему нужно, чтобы Рико одолжил его заднице пару ключей.
|
| Rico said i got you, you know you my homie.
| Рико сказал, что я тебя понял, ты знаешь, мой друг.
|
| Pedro told rico, that he was the next Tony.
| Педро сказал Рико, что он следующий Тони.
|
| Rico left and got pulled over by a cop.
| Рико ушел, и его остановил полицейский.
|
| He said what? | Он сказал что? |
| She said excuse me sir you failed to stop.
| Она сказала: извините, сэр, вы не смогли остановиться.
|
| He looked close, and recognized
| Он присмотрелся и узнал
|
| it was his babymama.
| это была его мамаша.
|
| He reached under the seat, and grabbed his fuckin llama.
| Он полез под сиденье и схватил свою гребаную ламу.
|
| Damn, Poor Rico
| Блин, бедный Рико
|
| It’s the Speaker Knockerz
| Это спикер Knockerz
|
| Rico on the run he just shot a cop, He sawhimself on TV it was 6o'clock.
| Рико в бегах, он только что застрелил копа, Он видел себя по телевизору, было 6 часов.
|
| He runnin' low on money he back sellin' rocks.
| У него заканчиваются деньги, которые он продает.
|
| He don’t go nowhere without Ak’s and glocs.
| Без аков и глоков он никуда не ходит.
|
| He got a call from Pedro say he out of prison, Pedro said he ready wasupp with
| Ему позвонил Педро, сказал, что он вышел из тюрьмы, Педро сказал, что готов,
|
| them chickens.
| они цыплята.
|
| Rico said nigga you’nt see me on the news.
| Рико сказал, ниггер, что ты не видишь меня в новостях.
|
| He said he so confused what the fuck to do.
| Он сказал, что так запутался, что, черт возьми, делать.
|
| Pedro told Rico he fly em to Brazil.
| Педро сказал Рико, что отвезет их в Бразилию.
|
| Rico said hell no you tryna get me killed.
| Рико сказал, черт возьми, нет, ты пытаешься меня убить.
|
| Pedro said just come you got a couple mill.
| Педро сказал, что только что пришел, у тебя есть парная мельница.
|
| Rico said alrite I can’t turn down a deal.
| Рико сказал, что я не могу отказаться от сделки.
|
| Rico on a plane thinkin bout that cash.
| Рико в самолете думает о деньгах.
|
| Met a bitch named Nicki and she stupid bad.
| Встретил суку по имени Ники, и она глупая.
|
| Nicki told Rico that she be sellin drugs.
| Ники сказала Рико, что продает наркотики.
|
| Rico said wasupp baby I’m the plug.
| Рико сказал, детка, я вилка.
|
| They both got off the plane but she ain’t have no ride.
| Они оба сошли с самолета, но у нее нет машины.
|
| He gave Nicki a ride cause she one of a kind.
| Он подвез Ники, потому что она единственная в своем роде.
|
| Pulled up to the trap and left Nicki
| Подъехал к ловушке и оставил Ники
|
| inside.
| внутри.
|
| Rico looked outside and all these cops arrived.
| Рико выглянул наружу, и все эти полицейские прибыли.
|
| Damn,
| Проклятие,
|
| Rico fuckin spazzed out.
| Рико, черт возьми, вырубился.
|
| Grabbed the chopper and sayd fuck it bustin caps now!
| Схватил чоппер и сказал: "К чёрту его кепки сейчас!"
|
| Bullets flyin through the trap house. | Пули летят через ловушку. |
| Got shot a couple times but he ain’t
| В него выстрелили пару раз, но он не
|
| tapout.
| отпусти.
|
| Ran to the back of the house and he got in the outie.
| Подбежал к задней части дома и забрался во двор.
|
| Drove to Pedro’s house Rico
| Поехал к дому Педро Рико
|
| was crying loudly.
| громко плакала.
|
| Looked up at the sky and it was gettin cloudy.
| Посмотрел на небо, а оно становилось облачным.
|
| Crisis on his head,
| Кризис на его голове,
|
| he got a fuckin bounty.
| он получил чертову награду.
|
| Rico looked down he covered in blood.
| Рико посмотрел вниз, весь в крови.
|
| Pedro ran outside like
| Педро выбежал на улицу, как
|
| nigga what the fuck!
| ниггер что за хрень!
|
| Rico told Pedro that he went fuckin savage.
| Рико сказал Педро, что он свирепствовал.
|
| Whole lotta action,
| Целая лота действий,
|
| bunch of guns clappin.
| куча пушек хлопает.
|
| Pedro asked Rico how was he still alive.
| Педро спросил Рико, как он еще жив.
|
| Rico sayd Ion know I think
| Рико сказал, что Ион знает, я думаю
|
| I’ll be just fine,
| Я буду в порядке,
|
| Pedro told Rico about a bitch named Nicki, Rico said hold on I know a bitch
| Педро рассказал Рико о суке по имени Ники, Рико сказал, подожди, я знаю суку
|
| named Nicki.
| по имени Ники.
|
| Pedro said hold on Rico I’m coming back.
| Педро сказал, подожди, Рико, я возвращаюсь.
|
| Went inside the house and grabbed the fuckin strap.
| Зашел в дом и схватил гребаный ремень.
|
| Rico looked down had to check his phone, Pedro came out (bang) Rico’s dome.
| Рико посмотрел вниз, ему пришлось проверить свой телефон, Педро вышел (бах) из купола Рико.
|
| Damn, Damn
| Черт, Черт
|
| It’s the Speaker Knockerz
| Это спикер Knockerz
|
| Rico can’t move, Rico can’t talk.
| Рико не может двигаться, Рико не может говорить.
|
| The doctors said he might not be able to walk.
| Врачи сказали, что он, возможно, не сможет ходить.
|
| One bullet in his head, five in his back.
| Одна пуля в голове, пять в спине.
|
| The doctors ran a check and he was high off crack.
| Врачи провели проверку, и он был под кайфом.
|
| Pedro out the country he watchin the news.
| Педро уехал из страны, он смотрит новости.
|
| He thought Rico was tryna play em like a fool.
| Он думал, что Рико пытается разыграть их как дурака.
|
| See Pedro thought Poor Rico was the fuckin feds.
| Видите ли, Педро думал, что Бедняга Рико был гребаным федералом.
|
| So Pedro shot that nigga in the fuckin head.
| Итак, Педро выстрелил этому ниггеру в гребаную голову.
|
| When Pedro was in jail he met an agent. | Когда Педро сидел в тюрьме, он встретил агента. |
| It was Nicki she started interogatin.
| Это была Ники, она начала допрашивать.
|
| Pedro was silent Nicki no patience, Nicki said, alrite ain’t seen him a day
| Педро молчал, Ники, нет терпения, Ники сказал, что не видел его ни дня
|
| since.
| поскольку.
|
| Pedro can’t fuckin sleep.
| Педро не может уснуть.
|
| He said fuck it booked a flight and then he grabbed his keys,
| Он сказал, черт возьми, забронировал рейс, а затем схватил ключи,
|
| Grabbed his suitcase hundred dollar bills.
| Схватил свой чемодан стодолларовых купюр.
|
| Made some phone calls shit bout to get real.
| Сделал несколько телефонных звонков, чтобы стать реальными.
|
| Weeks go by and Rico started feelin good.
| Проходят недели, и Рико начал чувствовать себя хорошо.
|
| Rico think he bout to go back to the hood.
| Рико думает, что собирается вернуться в квартал.
|
| He told the doctors he was leavin, they like no you not.
| Он сказал врачам, что уезжает, они не любят тебя.
|
| He bout to go to jail for killin a cop.
| Он вот-вот сядет в тюрьму за убийство копа.
|
| Damn!
| Проклятие!
|
| Oh my God Oh my God.
| О мой Бог О мой Бог.
|
| Rico in the back of a fuckin cop car.
| Рико на заднем сиденье гребаной полицейской машины.
|
| He cryin, he know he about to do some fuckin time.
| Он плачет, он знает, что собирается сделать какое-то гребаное время.
|
| He can’t think straight.
| Он не может ясно мыслить.
|
| Rico goin crazy he loosin his mind. | Рико сходит с ума, он сходит с ума. |
| Damn, Damn!
| Черт, черт!
|
| Rico in the court now.
| Рико сейчас в суде.
|
| They sentenced him to death his time was short now.
| Они приговорили его к смертной казни, теперь его время было коротким.
|
| He cryin help me Lord now.
| Он плачет, помоги мне, Господи.
|
| The judge ain’t have no patience she callin escorts now.
| У судьи не хватает терпения, она сейчас вызывает эскорт.
|
| Rico on the jail bus, thirty other niggas on the jail bus, ridin
| Рико в тюремном автобусе, тридцать других нигеров в тюремном автобусе, едут
|
| on the bridge in the jail bus, a whole bunch of cars surround the jail bus.
| на мосту в тюремном автобусе целая куча машин окружает тюремный автобус.
|
| Rico looked around he hear explosions and shit.
| Рико огляделся, он слышит взрывы и прочее дерьмо.
|
| Somebody cracked his handcuffs open and shit.
| Кто-то расстегнул его наручники и дерьмо.
|
| He turned around and saw that it was Pedro and shit.
| Он обернулся и увидел, что это был Педро и прочее дерьмо.
|
| They strapped up Pedro told Rico to lay low and shit.
| Они привязали Педро и сказали Рико залечь на дно и дерьмо.
|
| Swat arrived they lettin them Ak’s blow and shit.
| Сват прибыл, они дали им удар Акка и дерьмо.
|
| Nicki there she got her fuckin face blown and shit.
| Ники там, у нее ее гребаное лицо взорвалось и дерьмо.
|
| Rico shootin cops he sayin prayers and shit.
| Рико стреляет в полицейских, он молится и прочее дерьмо.
|
| Too much gun firing them boys Rico and Pedro got lit. | Слишком много стрельбы из пистолета, ребята, Рико и Педро зажгли. |