| When I was a youngin momma beat with the belt
| Когда я была молодой мамой, она била меня ремнем.
|
| Everyday she asked what i’mma do with myself
| Каждый день она спрашивала, что я буду делать с собой
|
| I told her I wanna get rich and get a house up on the hills
| Я сказал ей, что хочу разбогатеть и купить дом на холмах
|
| Started juggin for them bands trying to stack a couple mill
| Начал жонглировать для них группы, пытающиеся сложить парную мельницу
|
| When I went to school I used to wear the same clothes
| Когда я ходил в школу, я носил одну и ту же одежду
|
| They used to laugh and joke but now I’m fucking all these nigga’s hoes
| Раньше они смеялись и шутили, но теперь я трахаю всех этих ниггерских шлюх.
|
| Patience was they key now nigga all my bitches bad
| Терпение было ключевым моментом, теперь ниггер, все мои суки плохие
|
| I just might send one of my hoes to come finess you out your racks
| Я просто мог бы послать одну из моих мотыг, чтобы вытащить тебя из твоих стоек
|
| Flexin. | Флексин. |
| on these. | на этих. |
| niggas. | ниггеры. |
| pull up. | остановить. |
| in a. | в. |
| all black
| полностью черный
|
| If a. | Если. |
| nigga. | ниггер. |
| run up. | подбежать. |
| wrong. | неправильный. |
| we gon'. | мы собираемся. |
| lay his. | выложи его. |
| ass flat
| задница плоская
|
| Hold up, hold up, hold up, parking lot, doing donuts
| Подожди, подожди, подожди, парковка, делай пончики
|
| Got your. | Получил ваше. |
| girl giving. | девушка дает. |
| brain. | мозг. |
| she de-serves. | она заслуживает. |
| a di-ploma
| диплом
|
| Count up, count up, count up, all I wanna do
| Считай, считай, считай, все, что я хочу сделать
|
| Truthfully man I don’t give 2 fucks 'bout you
| Честно говоря, чувак, мне плевать на тебя
|
| I can tell he broke cause he don’t make no moves
| Я могу сказать, что он сломался, потому что он не делает никаких движений
|
| Riding with them ratchets better keep your cool
| Езда с ними храповиками лучше сохранять хладнокровие
|
| Count up, count up, count up, all I wanna do
| Считай, считай, считай, все, что я хочу сделать
|
| Truthfully man I don’t give 2 fucks 'bout you
| Честно говоря, чувак, мне плевать на тебя
|
| I can tell he broke cause he don’t make no moves
| Я могу сказать, что он сломался, потому что он не делает никаких движений
|
| Riding with them ratchets better keep your cool
| Езда с ними храповиками лучше сохранять хладнокровие
|
| I just. | Я только. |
| made a. | сделал. |
| jug. | кувшин. |
| off my. | от моего. |
| i-phone (skrrrt!)
| ай-фон (скрррр!)
|
| I just. | Я только. |
| fucked your. | трахнул твое. |
| bitch. | сука. |
| made her. | сделал ее. |
| walk home (skrrrt!)
| иди домой (скррт!)
|
| I just. | Я только. |
| called my. | назвал мой. |
| plug. | затыкать. |
| need them. | нужно их. |
| quick racks (skrrrt!)
| быстрые стойки (скрррт!)
|
| I just. | Я только. |
| turned a. | превратил а. |
| dollar into. | доллар в. |
| 6 racks (skrrrt!)
| 6 стоек (скрррр!)
|
| I love. | Я люблю. |
| counting money. | считая деньги. |
| it’s a. | это. |
| fucking hobby (let's get it)
| гребаное хобби (давайте возьмем его)
|
| See it. | Видеть это. |
| and i. | и я. |
| want it. | хочу это. |
| then i. | затем я. |
| got to. | должен. |
| cop it
| совладать с этим
|
| I be. | Я буду. |
| flipping money. | переворачивание денег. |
| like it’s. | как это. |
| acro-batics (beep)
| акробатика (гудок)
|
| I ain’t. | Я не знаю. |
| with the. | с. |
| talk-ing. | говорить. |
| get the. | получить. |
| auto-matic
| автоматический
|
| Count up, count up, count up, all I wanna do
| Считай, считай, считай, все, что я хочу сделать
|
| Truthfully man I don’t give 2 fucks 'bout you
| Честно говоря, чувак, мне плевать на тебя
|
| I can tell he broke cause he don’t make no moves
| Я могу сказать, что он сломался, потому что он не делает никаких движений
|
| Riding with them ratchets better keep your cool
| Езда с ними храповиками лучше сохранять хладнокровие
|
| Count up, count up, count up, all I wanna do
| Считай, считай, считай, все, что я хочу сделать
|
| Truthfully man I don’t give 2 fucks 'bout you
| Честно говоря, чувак, мне плевать на тебя
|
| I can tell he broke cause he don’t make no moves
| Я могу сказать, что он сломался, потому что он не делает никаких движений
|
| Riding with them ratchets better keep your cool | Езда с ними храповиками лучше сохранять хладнокровие |