| Flexin, flexin, I be flexin, flexin and finessin
| Флексин, флексин, я буду флексином, флексином и флексином
|
| Flexin, flexin, I be flexin, flexin and finessin
| Флексин, флексин, я буду флексином, флексином и флексином
|
| Flexin and finessin I be flexin and finessin, flexin and finessin I be flexin
| Флексин и утонченность, я буду флексином и утонченностью, флексином и утонченностью, я буду флексином
|
| and finessin,
| и утонченность,
|
| flexin and finessin I be flexin and finessin, flexin and finessin I be flexin
| флексин и утонченность, я буду флексином и утонченностью, флексином и утонченностью, я буду флексином
|
| and finessin
| и утонченность
|
| Smoking on this loud, I be higher than a cloud (dope)
| Куря так громко, я буду выше облака (наркотик)
|
| Turnup turnup turnup smoking kush by the pound
| Turnup Turnup Turnup курит куш за фунт
|
| Shoutout to ta that’s my motherfucking round
| Привет та, это мой гребаный раунд
|
| Fuck around with them fuck arounds you fuck around and get layed down
| Трахаться с ними, трахаться, ты трахаешься и ложишься
|
| Flexin on these niggas I be stuntin like it’s nothing (swish)
| Сгибаю этих ниггеров, я трясусь, как будто это ничего (свист)
|
| All my niggas crazy they shoot guns up like it’s nothing (bow)
| Все мои ниггеры сходят с ума, они стреляют из оружия, как будто это ничего (лук)
|
| Came up from the bottom I turn nothing into something
| Поднявшись со дна, я ничего не превращаю во что-то
|
| I ain’t worried about no ho because these commas steady coming
| Я не беспокоюсь о том, что нет, потому что эти запятые постоянно приходят
|
| Flexin, flexin, I be flexin, flexin and finessin
| Флексин, флексин, я буду флексином, флексином и флексином
|
| Flexin, flexin, I be flexin, flexin and finessin
| Флексин, флексин, я буду флексином, флексином и флексином
|
| Flexin and finessin I be flexin and finessin, flexin and finessin I be flexin
| Флексин и утонченность, я буду флексином и утонченностью, флексином и утонченностью, я буду флексином
|
| and finessin,
| и утонченность,
|
| flexin and finessin I be flexin and finessin, flexin and finessin I be flexin
| флексин и утонченность, я буду флексином и утонченностью, флексином и утонченностью, я буду флексином
|
| and finessin
| и утонченность
|
| Always stayed the same nigga I will never fall
| Всегда оставался тем же ниггером, я никогда не упаду
|
| All these racks on me I swear my money never fold
| Все эти стойки на мне, клянусь, мои деньги никогда не складываются
|
| Black on black camaro I be speeding past these hoes (skrrrt)
| Черный на черном камаро, я проезжаю мимо этих мотыг (скррр)
|
| Nigga run around my niggas pop you in the throat (bang)
| Ниггер бегает вокруг моих нигеров, втыкая тебе в горло (бах)
|
| You ain’t trynna fuck bitch the door is over there (bye bye)
| Ты не пытаешься трахнуть суку, дверь там (до свидания)
|
| All these bad bitches man this shit is just unfair
| Все эти плохие суки, мужик, это дерьмо просто несправедливо
|
| Fuck nigga mad but guess what I don’t really care (you mad?)
| Ебать ниггер с ума, но угадайте, что мне на самом деле все равно (ты злишься?)
|
| Flexin and finessin throwin money in the air (yea)
| Flexin и Finessin бросают деньги в воздух (да)
|
| Flexin, flexin, I be flexin, flexin and finessin
| Флексин, флексин, я буду флексином, флексином и флексином
|
| Flexin, flexin, I be flexin, flexin and finessin
| Флексин, флексин, я буду флексином, флексином и флексином
|
| Flexin and finessin I be flexin and finessin, flexin and finessin I be flexin
| Флексин и утонченность, я буду флексином и утонченностью, флексином и утонченностью, я буду флексином
|
| and finessin,
| и утонченность,
|
| flexin and finessin I be flexin and finessin, flexin and finessin I be flexin
| флексин и утонченность, я буду флексином и утонченностью, флексином и утонченностью, я буду флексином
|
| and finessin | и утонченность |