| Rico on the run, he just shot a cop
| Рико в бегах, он только что застрелил полицейского
|
| He saw himself on tv, it was 6:00
| Он видел себя по телевизору, было 6:00
|
| He runnin' low on money, he back sellin' rocks
| У него заканчиваются деньги, он снова продает камни
|
| He don’t go nowhere without AKs and Glocks
| Он никуда не денется без АК и Глоков
|
| He got a call from Pedro, say he outta prison
| Ему позвонил Педро, сказал, что он вышел из тюрьмы
|
| Pedro said he ready, wassup with them chickens
| Педро сказал, что он готов, как дела с этими цыплятами
|
| Rico said nigga you don’t see me on the news
| Рико сказал, ниггер, что ты не видишь меня в новостях
|
| He said he so confused, what the fuck to do
| Он сказал, что так запутался, что, черт возьми, делать
|
| Pedro told Rico he’d fly him to Brazil
| Педро сказал Рико, что прилетит с ним в Бразилию
|
| Rico said hell no you tryna get me killed
| Рико сказал, черт возьми, нет, ты пытаешься меня убить
|
| Pedro said just come, you got a couple mill
| Педро сказал, просто приходите, у вас есть пара мельниц
|
| Rico said alright I can’t turn down that deal
| Рико сказал хорошо, я не могу отказаться от этой сделки
|
| Rico on the plane thinking bout that cash
| Рико в самолете думает о деньгах
|
| Met a bitch named Nicki and she stupid bad
| Встретил суку по имени Ники, и она глупая плохая
|
| Nicki told Rico that she be selling drugs
| Ники сказала Рико, что продает наркотики
|
| Rico said wassup, baby I’m the plug
| Рико сказал, что все в порядке, детка, я вилка
|
| They both got off the plane, but she ain’t have no ride
| Они оба сошли с самолета, но у нее нет поездки
|
| He gave Nicki a ride cause she one of a kind
| Он подвез Ники, потому что она единственная в своем роде
|
| Pulled up to the trap and left Nicki inside
| Подъехал к ловушке и оставил Ники внутри
|
| Rico looked outside and all these cops arrived
| Рико выглянул наружу, и все эти полицейские прибыли
|
| DAMN
| ПРОКЛИНАТЬ
|
| Rico fucking spazzed out
| Рико в бешенстве
|
| Grabbed the chopper and said fuck it, bussin' caps now
| Схватил вертолет и сказал, черт возьми, кепки сейчас
|
| Bullets flying through the trap house
| Пули летят через ловушку
|
| Got shot a couple times, but he ain’t tap out
| В него выстрелили пару раз, но он не выстукивал
|
| Ran to the back of the house and he got in a Audi
| Побежал к задней части дома и сел в Audi
|
| Drove to Pedro’s house, Rico was crying loudly
| Подъехал к дому Педро, Рико громко плакал
|
| Looked up at the sky and it was getting cloudy
| Посмотрел на небо, и оно становилось облачным
|
| Prices on his head, he got a fucking bounty
| Цены на его голову, он получил гребаную награду
|
| Rico looked down, he covered in blood
| Рико посмотрел вниз, он весь в крови
|
| Pedro ran outside like nigga what the fuck
| Педро выбежал на улицу, как ниггер, какого хрена
|
| Rico told Pedro that he went fuckin' savage
| Рико сказал Педро, что он сошел с ума
|
| Whole lotta action, bunch of guns clappin'
| Целая куча действий, куча пушек хлопает
|
| Pedro asked Rico how is he still alive
| Педро спросил Рико, как он еще жив
|
| Rico said Ion know, I think I’ll be just fine
| Рико сказал, что Ион знает, я думаю, со мной все будет в порядке.
|
| Pedro told Rico about a bitch named Nicki
| Педро рассказал Рико о сучке по имени Ники.
|
| Rico said hold on, I know a bitch named Nicki
| Рико сказал, подожди, я знаю суку по имени Ники
|
| Pedro said hold on Rico, I’m comin' back
| Педро сказал, держись, Рико, я возвращаюсь
|
| Went inside the house and grabbed a fuckin' strap
| Вошел в дом и схватил гребаный ремень
|
| Rico looked down, had to check his phone
| Рико посмотрел вниз, ему пришлось проверить свой телефон
|
| Pedro came out BANG, Rico’s dome (bang bang) | Педро вышел БАНГ, купол Рико (бах-бах) |