| If you get lonely I’ll understand,
| Если тебе станет одиноко, я пойму,
|
| If you need passion — it’s close at hand.
| Если вам нужна страсть — она рядом.
|
| Just call on the lady of the night,
| Просто позови госпожу ночи,
|
| She will see that you’re all right
| Она увидит, что с тобой все в порядке
|
| And it that’s the way it’s got to be.
| Так и должно быть.
|
| You save your love for me,
| Ты сохраняешь свою любовь для меня,
|
| Just save your love for me,
| Просто сохрани свою любовь для меня,
|
| You save your love for me.
| Ты сохраняешь свою любовь для меня.
|
| Just save your love for me.
| Просто сохрани свою любовь для меня.
|
| If the night so lone and cold,
| Если ночь такая одинокая и холодная,
|
| And you need someone there to hold,
| И вам нужен кто-то там, чтобы держать,
|
| Need a woman there who will please you,
| Нужна женщина там, которая будет радовать вас,
|
| Need a woman there to sew you
| Нужна женщина, чтобы сшить тебя
|
| And it that’s the way it’s got to be.
| Так и должно быть.
|
| You save your love for me,
| Ты сохраняешь свою любовь для меня,
|
| Just save your love for me.
| Просто сохрани свою любовь для меня.
|
| Just save your love for me,
| Просто сохрани свою любовь для меня,
|
| Just save your love for me.
| Просто сохрани свою любовь для меня.
|
| If you get lonely I’ll understand,
| Если тебе станет одиноко, я пойму,
|
| If you need passion I’m close at hand.
| Если вам нужна страсть, я рядом.
|
| Call me your lady of the night,
| Зови меня своей дамой ночи,
|
| I can be your lady of the night.
| Я могу быть твоей леди ночи.
|
| So it that’s the way it’s got to be.
| Так и должно быть.
|
| You save your love for me,
| Ты сохраняешь свою любовь для меня,
|
| Just save your love for me.
| Просто сохрани свою любовь для меня.
|
| Oh, save your love for me,
| О, сохрани свою любовь ко мне,
|
| Just save your love for me.
| Просто сохрани свою любовь для меня.
|
| Just save your love for me,
| Просто сохрани свою любовь для меня,
|
| Oh, save your love for me.
| О, сохрани свою любовь для меня.
|
| Oh, save your love for me,
| О, сохрани свою любовь ко мне,
|
| Oh, save your love for me.
| О, сохрани свою любовь для меня.
|
| Save your love for me,
| Сохрани свою любовь для меня,
|
| Oh, save your love for me.
| О, сохрани свою любовь для меня.
|
| Save your love for me,
| Сохрани свою любовь для меня,
|
| Just save your love for me. | Просто сохрани свою любовь для меня. |