| We’re standing
| мы стоим
|
| We’re standing
| мы стоим
|
| You call that gone?
| Вы называете это исчезнувшим?
|
| I’m standing on the firmest ground ever invented
| Я стою на самой твердой земле, когда-либо придуманной
|
| Firm ground I invented
| Я изобрел твердую почву
|
| You’re building
| Вы строите
|
| Your building
| Ваше здание
|
| The big door is closing
| Большая дверь закрывается
|
| Came home from work and your house was missing
| Пришел домой с работы, а твой дом пропал
|
| Told ourselves but we weren’t listening
| Сказали себе, но мы не слушали
|
| Do you remember the one who took 'Place in the Sun' from you?
| Помнишь того, кто отобрал у тебя «Место под солнцем»?
|
| I know you do
| я знаю
|
| He had a heart of tin
| У него было оловянное сердце
|
| And this amazing desire!
| И это удивительное желание!
|
| The face of a sphinx that smiled
| Улыбающееся лицо сфинкса
|
| Spit in the lock you’ll find the knob will turn for you
| Плюньте в замок, и вы найдете, что ручка повернется для вас
|
| In that golden hotel we can live in the hallway
| В этом золотом отеле мы можем жить в коридоре
|
| All of the bedrooms fold into the Perfect Chair
| Все спальни складываются в идеальное кресло
|
| Did you fall in love with someone?
| Вы влюбились в кого-то?
|
| Did you trade «out all night» for some strange sun?
| Вы променяли «всю ночь» на какое-то странное солнце?
|
| Weren’t you the one…
| Разве ты не был тем…
|
| Fall back in love with someone?
| Влюбиться снова в кого-то?
|
| Did you fall in line for someone?
| Вы встали в очередь за кем-то?
|
| Back down the same road that you came here from
| Вернитесь по той же дороге, по которой вы пришли сюда.
|
| Weren’t you the one
| Разве ты не был тем
|
| That told me not to
| Это сказало мне не
|
| Move around but never through?
| Двигаться, но никогда не проходить?
|
| That’s the only thing you ever do
| Это единственное, что ты когда-либо делал
|
| You’re building
| Вы строите
|
| Your building
| Ваше здание
|
| The big door is still closing
| Большая дверь все еще закрывается
|
| Came home from work and your house was missing
| Пришел домой с работы, а твой дом пропал
|
| Told ourselves but we were never listening
| Говорили себе, но мы никогда не слушали
|
| Spit in the lock you’ll find the knob will turn for you
| Плюньте в замок, и вы найдете, что ручка повернется для вас
|
| In that golden hotel I’m gonna live in the hallway
| В этом золотом отеле я буду жить в коридоре
|
| All of the bedrooms fold into the Perfect Chair
| Все спальни складываются в идеальное кресло
|
| Out on the wall
| На стене
|
| A hand had begun writing
| Рука начала писать
|
| Everybody understood
| Все поняли
|
| That it didn’t mean a thing
| Что это ничего не значило
|
| I’ll pay it back
| Я верну его
|
| I will pay it all back to you
| Я все тебе верну
|
| You only have to ask me to
| Вам нужно только попросить меня
|
| Did you fall in love with someone?
| Вы влюбились в кого-то?
|
| Did you «give up on that» for some strange sun?
| Вы «отказались от этого» ради какого-то странного солнца?
|
| Weren’t you the one…
| Разве ты не был тем…
|
| Fall back in love with someone?
| Влюбиться снова в кого-то?
|
| Did you fall in line for someone?
| Вы встали в очередь за кем-то?
|
| Back down the same road that you came here from
| Вернитесь по той же дороге, по которой вы пришли сюда.
|
| Weren’t you the one
| Разве ты не был тем
|
| That told me not to
| Это сказало мне не
|
| Move around but never through?
| Двигаться, но никогда не проходить?
|
| That’s the only thing we ever do | Это единственное, что мы делаем |