| Well, I, I arrive here in the late '60, '69 I think it was
| Ну, я, я приехал сюда в конце 60-х, 69 года, я думаю, это было
|
| And I found a paradise, something then I couldn’t believe
| И я нашел рай, во что-то тогда я не мог поверить
|
| I mean, it was a beautiful place with fantastic weather
| Я имею в виду, это было прекрасное место с фантастической погодой
|
| And the payéses and the extranjeros, they were here
| И payéses и extranjeros, они были здесь
|
| They were, most of them were Americans, Canadians, Swedish
| Они были, большинство из них были американцами, канадцами, шведами
|
| And, um, painters, artists
| И, гм, художники, художники
|
| Fantastic people, there were no classes
| Фантастические люди, не было занятий
|
| The houses, they were open, nobody closed the doors
| Дома, они были открыты, никто не закрывал двери
|
| It was a great, great, uh, life
| Это была отличная, отличная жизнь
|
| I came in 1972
| Я пришел в 1972 году
|
| And, um, I came, I arrived to an island which was virgin nature
| И, гм, я пришел, я прибыл на остров, который был девственной природой
|
| And sunny, there’s flowers and everything was green and
| И солнечно, и цветы, и все зелено,
|
| Uh, it was just so overwhelming that I couldn’t believe it
| Э-э, это было так ошеломляюще, что я не мог в это поверить
|
| It just, uh, it just hit me so strongly
| Это просто, ну, это просто так сильно ударило меня
|
| That I, uh, felt like being in paradise
| Что я, ммм, почувствовал себя в раю
|
| In Spanish, it’s Anna Maria «Noche y Día»
| По-испански это Анна Мария «Noche y Día».
|
| It’s mean Ana Maria «Day and Night»
| Это значит Ана Мария «День и ночь»
|
| Because I was everywhere
| Потому что я был везде
|
| I don’t want to lose one minute of this party
| Я не хочу терять ни минуты этой вечеринки
|
| Or in the beach or in the discotheques
| Или на пляже или на дискотеках
|
| Everywhere I was, I tried to be
| Везде, где я был, я пытался быть
|
| All around the island, always twenty-four hours
| По всему острову, всегда двадцать четыре часа
|
| I was sleeping nothing
| я ничего не спал
|
| Just few hours sometimes when my body was going to die
| Иногда всего несколько часов, когда мое тело умирало
|
| When I start to work in Pacha
| Когда я начну работать в Pacha
|
| They tell me, «You can be go-go dancer»
| Мне говорят: «Ты можешь быть танцором-гоу-гоу»
|
| And I said, «Yes, but please with one clause
| И я сказал: «Да, но, пожалуйста, с одним пунктом
|
| At five o’clock in the morning, I want to go away»
| В пять часов утра я хочу уйти»
|
| And then, the boss of the dancer in this time
| А потом, босс танцора в это время
|
| She say the, «Okay, you can do it, but straight up
| Она говорит: «Хорошо, ты можешь это сделать, но прямо
|
| Don’t say this to anyone
| Не говори этого никому
|
| And when it’s five o’clock, you just take the door and go where you want»
| А когда уже пять часов, ты просто берешь дверь и иди куда хочешь»
|
| And so, five o’clock every night, when I finished work
| И так, в пять часов каждую ночь, когда я заканчивал работу
|
| I ran to dance in another discotheque and
| Я побежал танцевать на другую дискотеку и
|
| I ran to Ku to make more friends here around
| Я побежал в Ку, чтобы завести здесь больше друзей
|
| Like this, uh, it was okay
| Вот так, ну, это было нормально
|
| The minute I came here
| В ту минуту, когда я пришел сюда
|
| Just getting out of the plane, landing in Ibiza
| Просто выхожу из самолета, приземляюсь на Ибице
|
| I knew this was my place forever
| Я знал, что это мое место навсегда
|
| I don’t know, even the smell I adored
| Я не знаю, даже запах, который я обожал
|
| I felt this is my home
| Я чувствовал, что это мой дом
|
| My name is Rossetta Montenegro, I was born in Venezuela
| Меня зовут Россетта Монтенегро, я родилась в Венесуэле.
|
| But I live many part of the planet so I got to meet so many people
| Но я живу во многих частях планеты, поэтому мне пришлось встретить так много людей
|
| Everyone came to see me in Ibiza during those days and now still
| Все приезжали ко мне на Ибицу в те дни и сейчас до сих пор
|
| I work in, um Pacha, I work in Ku, I work in Amnesia
| Я работаю в Паче, я работаю в Ку, я работаю в Амнезии
|
| I work in all over the places here
| Я работаю во всех местах здесь
|
| Imagine Ibiza in the '72, used to live with the payéses
| Представьте себе Ибицу в 72-м, привыкшую жить с пайесами
|
| And, uh, they were really nice people, you know
| И знаете, они были действительно хорошими людьми.
|
| They didn’t get impress about our outfits that were really freak
| Их не впечатлили наши наряды, которые были действительно странными
|
| You know, I mean, we were freak
| Вы знаете, я имею в виду, мы были уродами
|
| We used to get whatever
| Мы привыкли получать все, что угодно
|
| A bottle of Coke, we’d cut it and we’d make, uh
| Бутылка кока-колы, мы разрезали ее и сделали, а
|
| Two things for a bra, you know?
| Две вещи за бюстгальтер, понимаете?
|
| It was really funny
| Это было действительно смешно
|
| The fantasy that all the people used to have that time
| Фантазия, которая была у всех людей в то время
|
| At least at that time, we used to have two or three pareo
| По крайней мере, в то время у нас было два или три парео.
|
| You can, you wear it on the head, over the, the shoulders as a child
| Можно, носишь на голове, через плечо, как ребенок
|
| And we only carry a basket, this Incan basket
| И мы носим только корзину, эту корзину инков
|
| With all our stuff there
| Со всеми нашими вещами там
|
| So we didn’t have to go to our house to get things, you know
| Так что нам не нужно было идти в наш дом, чтобы получить вещи, вы знаете
|
| No, it was easy going
| Нет, это было легко
|
| You know, we used to go to the disco without, barefoot
| Знаешь, мы раньше ходили на дискотеку без, босиком
|
| In bathing suits with a pareo
| В купальниках с парео
|
| And sometimes, people naked
| А иногда и голые люди
|
| Full of colors and things, you know, but, uh, flowers all over
| Полный цветов и вещей, знаете ли, но цветы повсюду
|
| Going close to paradise, but we took the wrong way
| Близко к раю, но мы выбрали неправильный путь
|
| I don’t know, maybe this is the right way, we don’t know, but
| Я не знаю, может быть, это правильный путь, мы не знаем, но
|
| It didn’t go the way we were expecting
| Все пошло не так, как мы ожидали
|
| When I say «we,» I’m talking about
| Когда я говорю «мы», я имею в виду
|
| All these freaks then we had dreams
| Все эти уроды тогда нам снились сны
|
| Somebody asked me about her and then, «What do you think about that?»
| Кто-то спросил меня о ней, а потом: «Что ты думаешь об этом?»
|
| And I say that would’ve been, that’s what I really believed
| И я говорю, что это было бы, это то, во что я действительно верил
|
| It was a paradise, absolute paradise
| Это был рай, абсолютный рай
|
| Somehow, it took a way then became what it is now
| Каким-то образом он прошел путь, а затем стал тем, чем является сейчас
|
| And I’m sure people that arrive now are still thinking that that’s a paradise
| И я уверен, что люди, которые приезжают сейчас, все еще думают, что это рай
|
| Definitely it’s not the paradise that we knew, it’s another paradise
| Определенно, это не тот рай, который мы знали, это другой рай
|
| But maybe now is the, I don’t know, I’m not sure about anything
| Но, может быть, сейчас самое, я не знаю, я ни в чем не уверен
|
| Reality is not the same for everybody, so
| Реальность не одинакова для всех, поэтому
|
| We use the words in a way like if it is an absolute truth, that don’t exist
| Мы используем слова таким образом, будто это абсолютная истина, которой не существует.
|
| That makes the thing more complicated | Это усложняет дело |