| Clones of Mediocrity (оригинал) | Клоны посредственности (перевод) |
|---|---|
| Break the chains leave all behind | Разорви цепи, оставь все позади |
| Be yourself just for a while | Будь собой ненадолго |
| Escape from reality | Сбежать от реальности |
| In the corridor of life | В коридоре жизни |
| Human cattle’s walking straight | Человеческий скот идет прямо |
| Knelt to their destiny | Преклонил колени перед своей судьбой |
| I know a secret | я знаю секрет |
| A place behind these walls | Место за этими стенами |
| Don’t be afraid and run away | Не бойся и беги |
| Let me out, set me free | Выпусти меня, освободи меня |
| This is not what it was meant to be | Это не то, что должно было быть |
| I want out, leave me be | Я хочу уйти, оставь меня в покое |
| Don’t wanna be a clon of mediocrity | Не хочу быть клоном посредственности |
| In a world of black and white | В мире черного и белого |
| With no colours and no light | Без цветов и без света |
| They try to lead your dreams | Они пытаются вести ваши мечты |
| Close your eyes and you may find | Закройте глаза, и вы можете найти |
| Just a little peace of mind | Просто немного спокойствия |
| In my new society | В моем новом обществе |
