Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fairplay, исполнителя - Soul II Soul. Песня из альбома Club Classics Vol. One, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1998
Лейбл звукозаписи: Virgin Records America
Язык песни: Английский
Fairplay(оригинал) |
Wouldn’t that be fair |
Wouldn’t that be fair |
Baby, baby |
Baby, baby |
Baby, baby, okay |
Baby, baby, I’ve got this feeling in my soul |
If you don’t love me would it be fair |
Use my love and give yours to another |
Wouldn’t that be fair |
I can hide all of the misery and pain |
I am sure I will never love this way again |
Wouldn’t that be fair |
Do you think she would care |
Wouldn’t that be fair |
Wouldn’t that be fair |
Like the sun when it hits the urban sky at day |
Lights and music takes me higher |
I would love to dance my life away |
Now wouldn’t that be fair |
Baby, baby, baby |
I want, I want to, want to, want to be fair |
Ooh, fairplay |
Ooh, fairplay |
Soul II Soul is the place where you should be |
On Sunday night we? |
ll expect you and Jazzie B |
Cause it? |
s all about expression |
Cause it? |
s all about expression |
Funky people, express yourself tonight |
But thinking 'loud but that’s the same thing alive |
Cause it? |
s all about expression |
Cause it? |
s all about expression |
Baby, I think you should come down |
And try to express yourself, yourself |
Baby, baby, baby, baby, baby |
I want you, want you, want you to be fair, baby |
Ooh, fairplay |
Ooh, fairplay |
Cause, baby, baby, I’ve got this feeling in my soul |
If you don’t love me would it be fair |
Use my love and give yours to another |
Wouldn’t that, wouldn’t that, wouldn’t that be fair |
Ooh fairplay, ooh fairplay |
Ooh fairplay, ooh fairplay |
(перевод) |
Разве это не было бы справедливо? |
Разве это не было бы справедливо? |
Детка |
Детка |
Детка, детка, хорошо |
Детка, детка, у меня такое чувство в душе |
Если ты не любишь меня, было бы справедливо |
Используй мою любовь и отдай свою другому |
Разве это не было бы справедливо? |
Я могу скрыть все страдания и боль |
Я уверен, что больше никогда не буду любить так |
Разве это не было бы справедливо? |
Как вы думаете, она будет заботиться |
Разве это не было бы справедливо? |
Разве это не было бы справедливо? |
Как солнце, когда оно попадает в городское небо днем |
Свет и музыка поднимают меня выше |
Я бы хотел протанцевать свою жизнь |
Разве это не было бы справедливо? |
Детка детка детка |
Я хочу, я хочу, хочу, хочу быть честным |
О, честная игра |
О, честная игра |
Soul II Soul – это место, где вы должны быть |
В воскресенье вечером мы? |
буду ждать тебя и Джаззи Би |
Причина? |
все о выражении |
Причина? |
все о выражении |
Веселые люди, проявите себя сегодня вечером |
Но мысли вслух, но это то же самое, что живое |
Причина? |
все о выражении |
Причина? |
все о выражении |
Детка, я думаю, тебе стоит спуститься |
И попытайтесь выразить себя, себя |
Детка, детка, детка, детка, детка |
Я хочу тебя, хочу тебя, хочу, чтобы ты был справедливым, детка |
О, честная игра |
О, честная игра |
Потому что, детка, детка, у меня такое чувство в душе |
Если ты не любишь меня, было бы справедливо |
Используй мою любовь и отдай свою другому |
Разве это не было бы так, разве это не было бы справедливо? |
О, честная игра, о, честная игра |
О, честная игра, о, честная игра |