| Beep
| Звуковой сигнал
|
| (Is that Shoki on the beat?) Beep
| (Это Шоки в такт?) Бип
|
| KLEAN UP KREW, ayy
| УБИРАЙТЕ КРЮ, ауу
|
| Sleez
| Слиз
|
| Ryder turn me up
| Райдер подними меня
|
| (Sleezy)
| (Слизи)
|
| Who these niggas talkin' to? | С кем разговаривают эти ниггеры? |
| (Fuck outta here)
| (Ебать отсюда)
|
| I be breakin' all the rules (Fuck outta here)
| Я нарушаю все правила (К черту отсюда)
|
| I be takin' all the juice (Gimme that)
| Я возьму весь сок (дай мне это)
|
| I be takin' orders too (Work)
| Я тоже принимаю заказы (работа)
|
| Meet me at the border, nigga, make it through the border, through (Work)
| Встретимся на границе, ниггер, пройди через границу, через (Работа)
|
| Head right on your shoulders, nigga, I’ma take it off of you (Boom, boom, boom,
| Голова прямо на твоих плечах, ниггер, я сниму это с тебя (бум, бум, бум,
|
| boom)
| бум)
|
| Shoot that nigga right in broad day, I’m just being honest
| Стреляй в этого ниггера средь бела дня, я просто честен
|
| (Doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo)
| (Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду)
|
| Catch me right here, right in broad day, we got them semis on us (Boom)
| Поймай меня прямо здесь, прямо среди бела дня, у нас есть полуфабрикаты (бум)
|
| Quarter milli' right here, all day, no Richard Millie on us (Mula)
| Четверть милли прямо здесь, весь день, никакого Ричарда Милли с нами (Мула)
|
| Turn your face hibachi, don’t play, this ain’t no Benihana’s (Doo-doo-doo-doo)
| Повернись лицом, хибати, не играй, это не Бенихана (Ду-ду-ду-ду)
|
| Where my stick? | Где моя палка? |
| Where my stick?
| Где моя палка?
|
| Where my stick? | Где моя палка? |
| Where my stick?
| Где моя палка?
|
| Man that shit on my hip
| Чувак, это дерьмо у меня на бедре
|
| On that shit, on that shit
| На этом дерьме, на этом дерьме
|
| And ya' bitch, on my dick
| И ты, сука, на моем члене
|
| Got a brick on my wrist
| Получил кирпич на запястье
|
| Got a stick, on a stick
| Получил палку, на палке
|
| Where my stick? | Где моя палка? |
| On my hip
| На моем бедре
|
| Man these niggas actin' petty, don’t want no problems with me (Fuck outta here)
| Чувак, эти ниггеры ведут себя мелочно, не хотят никаких проблем со мной (К черту отсюда)
|
| I just put it in her belly, we drunk a lot of Henny (Spash)
| Я просто положил ей в живот, мы выпили много Хенни (Спаш)
|
| I just turned to Makaveli, I feel like Pac and Fifty (Sleezy)
| Я только что повернулся к Макавели, я чувствую себя Паком и Фифти (Слизи).
|
| You could catch me at the deli, I got my choppa with me (Boom boom)
| Вы могли бы поймать меня в гастрономе, у меня с собой чоппа (Бум-бум)
|
| Where my stick? | Где моя палка? |
| Where my stick?
| Где моя палка?
|
| Where my stick? | Где моя палка? |
| Where my stick?
| Где моя палка?
|
| Man that shit on my hip
| Чувак, это дерьмо у меня на бедре
|
| On that shit, on that shit
| На этом дерьме, на этом дерьме
|
| And ya' bitch, on my dick
| И ты, сука, на моем члене
|
| Got a brick on my wrist
| Получил кирпич на запястье
|
| Got a stick, on a stick
| Получил палку, на палке
|
| Where my stick? | Где моя палка? |
| On my hip
| На моем бедре
|
| Where my stick? | Где моя палка? |
| Where my stick?
| Где моя палка?
|
| Where my stick? | Где моя палка? |
| Where my stick?
| Где моя палка?
|
| Man that shit on my hip
| Чувак, это дерьмо у меня на бедре
|
| On that shit, on that shit
| На этом дерьме, на этом дерьме
|
| And ya' bitch, on my dick
| И ты, сука, на моем члене
|
| Got a brick on my wrist
| Получил кирпич на запястье
|
| Got a stick, on a stick
| Получил палку, на палке
|
| Where my stick? | Где моя палка? |
| On my hip
| На моем бедре
|
| Where my stick? | Где моя палка? |
| Where my stick?
| Где моя палка?
|
| Where my stick? | Где моя палка? |
| Where my stick?
| Где моя палка?
|
| Where my stick? | Где моя палка? |
| Where my stick?
| Где моя палка?
|
| Where my stick? | Где моя палка? |
| Where my stick?
| Где моя палка?
|
| Where my stick? | Где моя палка? |
| Where my stick?
| Где моя палка?
|
| Where my stick? | Где моя палка? |
| Where my stick?
| Где моя палка?
|
| Where my stick? | Где моя палка? |
| Where my stick?
| Где моя палка?
|
| Where my stick? | Где моя палка? |
| Where my stick?
| Где моя палка?
|
| Where my stick? | Где моя палка? |
| Where my stick? | Где моя палка? |