| Uh, Sleeze
| Э-э, Слиз
|
| It’s Big Sleeze
| Это большой сон
|
| Talk my shit (PLURBS), Mula
| Говори мое дерьмо (PLURBS), Мула
|
| Steppin' on the coke, lil' nigga, I just moonwalk (Work)
| Наступаю на кокаин, маленький ниггер, я просто лунная походка (работа)
|
| Got a red nose from sniffin' yay, call me Rudolph (Work)
| У меня красный нос от обнюхивания, зови меня Рудольф (Работа)
|
| Know you gotta tap in when you come to New York (Fuck outta here)
| Знай, что ты должен подключиться, когда приедешь в Нью-Йорк (К черту отсюда)
|
| Rip a nigga face half off like a coupon (Boom, boom)
| Разорви лицо ниггера наполовину, как купон (бум, бум)
|
| Bought my bitch a new ass then she got a boob job (Slide)
| Купил моей суке новую задницу, а потом она получила работу с сиськами (Слайд)
|
| Got your woman crush Wednesday with me in a new loft (Slide)
| В среду твоя женщина влюбилась со мной в новый лофт (Слайд)
|
| All white carpet so you gotta take your shoes off (Mula)
| Весь белый ковер, так что ты должен снять обувь (Мула)
|
| Fuck the police, in they face I flicked a Newport (Fuck outta here)
| К черту полицию, им в лицо я щелкнул Ньюпортом (К черту отсюда)
|
| Two ton of them bricks (Work), move some to get rich (Work)
| Две тонны из них кирпичи (Работа), переместите некоторые, чтобы разбогатеть (Работа)
|
| Two guns in this bitch, shoot some in this bitch, who runnin' this bitch?
| Два ружья в этой суке, стреляй в эту суку, кто бежит от этой суки?
|
| (Sleezy)
| (Слизи)
|
| Pop out with that Draco, pop out like a Eggo
| Выскакивай с этим Драко, высовывайся, как яйцо
|
| Start choppin' that yayo (Work), nonstop on this payroll (Work), Glock drop,
| Начинайте рубить это yayo (Работа), безостановочно на этой платежной ведомости (Работа), падение Глока,
|
| hot potato
| горячая картошка
|
| Turnin' on the stove (Work), put it in a pot
| Включите плиту (Работа), положите ее в кастрюлю
|
| Watch it burnin' up the bowl (Work), whip a half brick
| Смотри, как горит чаша (Работа), взбей полкирпича
|
| Stirring up a whole, fiend (Work) suck a glass dick
| Замутив целое, изверг (Работа) соси стеклянный хуй
|
| Burnin' up your soul (Fuck outta here), yeah, my burner never cold (Boom)
| Сжечь твою душу (К черту отсюда), да, моя горелка никогда не остынет (Бум)
|
| Took a bunch of pennies and I turned it into gold (Mula)
| Взял кучу копеек и превратил их в золото (Мула)
|
| I’ve been sellin' crack since I was 13 years old (Sleezy)
| Я продаю крэк с 13 лет (Слизи).
|
| Murders on the low (Boom), serving on the low (Work)
| Убийства на низком уровне (Бум), обслуживание на низком уровне (Работа)
|
| Keep the stick with me, nigga, everywhere I go | Держи палку со мной, ниггер, куда бы я ни пошел. |