Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sa Motivation , исполнителя - Soon E MC. Дата выпуска: 27.02.2003
Язык песни: Французский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sa Motivation , исполнителя - Soon E MC. Sa Motivation(оригинал) | 
| Objectif, objectif, carrière et emploi | 
| À l'époque il avait quoi, seize, dix-sept ans | 
| Prénommez-le Vincent, Vinci, Vince | 
| Avance, avance, avance, avance | 
| Il a quitté l'école, il n'était qu’un adolescent | 
| Aucun diplôme en main, peut-être un inconscient | 
| Il a eu différents jobs, histoire de dépanner | 
| Gagner quelques thunes serait le terme approprié | 
| Aucune qualification, ils lui ont dit «Toi, manutention» | 
| Il a accepté, il n’avait pas d’autre option | 
| Un jour, il a dit «stop, j vais reprendre ls études | 
| Ils me demande bac plus, j’y arriverai même si c’est rude» | 
| Sachez que Vincent est resté plus de dix-huit mois | 
| Dans l’ombre du rythme scolaire, il vivait la fiesta | 
| Désormais il a pris de nouvelles résolutions | 
| Prochaine rentrée d’septembre-octobre en préparation | 
| Cette phrase marquait donc sa motivation | 
| Sa motivation, sa motivation | 
| Changement de décor, nous retrouvons Vincent | 
| Quelques années plus tard en plein bac blanc | 
| Il paraît serein, décontracté, relax | 
| Pourtant la veille il était au Rex pour décompresser au max | 
| Cette sortie nocturne ne l’a pas gêné pour autant | 
| De plus le résultat s’est avéré satisfaisant | 
| Quatorze soixante-quinze de moyenne générale | 
| Dans l’ensemble c’est pas mal mais pas assez pour lui, il râle | 
| (Oh il râle, oh il râle) | 
| Preuve de sa motivation | 
| Sa motivation, sa motivation | 
| Sa motivation, sa motivation | 
| Jour J, heure H, minute M, seconde S | 
| Dans l’attitude de Vincent, plus le moindre stress | 
| Vous me direz normal, cela fait si longtemps | 
| Qu’il attend ce moment impatiemment | 
| Trente-six mois d’acharnement, mille quatre-vingt-quinze jours | 
| Même si ce n'était pas constant, quel fabuleux parcours | 
| Que celui de Vinci, se trouvant aujourd’hui | 
| En très bonne position pour remporter son pari | 
| Le temps s’est écoulé, l'épreuve est terminée | 
| Vincent sort de la classe, il me semble satisfait | 
| Je m’approche et lui demande «Alors cool?», «Ouais» | 
| A été sa réponse, même qu’il m’a dit «Tout est OK | 
| Dorénavant je possède un diplôme en main | 
| Fini la manutention, trop mauvais pour les reins | 
| D’ailleurs dès demain, je serai sur le marché de l’emploi | 
| Avec dans mon bagage un bac, un bag pour lauréat» | 
| Une clef, une solution, mais est-ce la solution | 
| Bagage pour que Vincent puisse préserver ce qui lui reste de sa motivation | 
| Sa motivation, sa motivation | 
| Sa motivation, sa motivation | 
| Check, check, one, two, check, microphone check | 
| Wake up, debout, tu connais dec' mec | 
| Après l’heure ce n’est plus l’heure, dur dur le réveil | 
| It’s time, fini le sommeil | 
| Le jour s’est levé, mets ta tête à l’extérieur | 
| Contemple le ciel comme on contemple la fleur | 
| Ambiance estivale pour oublier momentanément | 
| La grisaille d’un quotidien beaucoup trop abracadabrant | 
| Bizarre, bizarre, bizarre, bizarre | 
| Bizarre, bizarre, vous me dites que | 
| Bizarre, bizarre, c’est | 
| Bizarre, bizarre, c’est | 
| Oui, j’viens pour l’annonce (sur le marché de l’emploi) | 
| Non-non, j’ai vu ça dans l’journal, quoi, métier à temps plein (quel marché) | 
| Pardon? | 
| Non-non, j’suis bien formel | 
| En fait, j’suis venu hier, on m’avait dit d’repasser aujourd’hui | 
| Quoi? | 
| Ouais j’ai travaillé deux-trois fois dans… | 
| Dans l’même genre de boulot, quoi, en fait | 
| (перевод) | 
| Цель, цель, карьера и работа | 
| В то время ему было сколько, шестнадцать, семнадцать | 
| Назовите его Винсент, Винчи, Винс | 
| Продвижение, продвижение, продвижение, продвижение | 
| Он бросил школу, он был всего лишь подростком | 
| Нет диплома в руках, может быть, без сознания | 
| У него были разные работы, просто чтобы помочь | 
| Заработок нескольких баксов был бы правильным термином | 
| Никакой квалификации, ему сказали: «Ты, хэндлинг». | 
| Он согласился, у него не было другого выхода. | 
| Однажды он сказал: «Стоп, я возвращаюсь в школу | 
| Они просят меня больше, я доберусь туда, даже если это грубо » | 
| Знай, что Винсент оставался более восемнадцати месяцев | 
| В тени школьного ритма жил праздник | 
| Теперь он сделал новые резолюции | 
| Готовится следующий набор в сентябре-октябре | 
| Таким образом, это предложение обозначило его мотивацию | 
| Его мотивация, его мотивация | 
| Смена обстановки, мы находим Винсента | 
| Несколько лет спустя в полной белой бухте | 
| Он кажется безмятежным, расслабленным, расслабленным | 
| Тем не менее, накануне он был в Рексе, чтобы максимально расслабиться. | 
| Однако эта ночная прогулка его не беспокоила. | 
| Более того, результат оказался удовлетворительным. | 
| Четырнадцать семьдесят пять в среднем | 
| В целом неплохо, но ему мало, стонет он | 
| (О, сука, о, сука) | 
| Доказательство его мотивации | 
| Его мотивация, его мотивация | 
| Его мотивация, его мотивация | 
| День D, час H, минута M, секунда S | 
| В отношении Винсента меньше стресса | 
| Ты скажешь мне нормально, это было так давно | 
| Что он с нетерпением ждет этого момента | 
| Тридцать шесть месяцев безжалостности, тысяча девяносто пять дней | 
| Даже если это не было постоянным, какое сказочное путешествие | 
| Чем Винчи, найденный сегодня | 
| В очень хорошем положении, чтобы выиграть свою ставку | 
| Время вышло, суд окончен | 
| Винсент выходит из класса, он кажется довольным | 
| Я подхожу и говорю: «Так круто?», «Да». | 
| Был его ответ, даже он сказал мне: «Все в порядке | 
| Теперь у меня есть степень в руке | 
| Нет больше обработки, слишком плохо для почек | 
| К тому же завтра я буду на рынке труда | 
| В моем багаже степень бакалавра, сумка для победителя" | 
| Один ключ, одно решение, но решение ли это? | 
| Багаж, чтобы Винсент мог сохранить то, что осталось от его мотивации. | 
| Его мотивация, его мотивация | 
| Его мотивация, его мотивация | 
| Проверка, проверка, раз, два, проверка, проверка микрофона | 
| Просыпайся, ты знаешь этого человека | 
| Через час уже не час, трудно просыпаться | 
| Пора, больше не спать | 
| Настал день, высунь голову наружу | 
| Созерцайте небо, как созерцают цветок | 
| Летняя атмосфера, чтобы на мгновение забыть | 
| Серость повседневной жизни, которая слишком нелепа | 
| Странно, странно, странно, странно | 
| Странно, странно, ты мне скажи | 
| Странно, странно, это | 
| Странно, странно, это | 
| Да, я пришел по объявлению (на рынке труда) | 
| Нет-нет, я видел это в газете, что, полный рабочий день (какой рынок) | 
| Сожалею? | 
| Нет-нет, я очень формальный | 
| На самом деле, я пришел вчера, мне сказали вернуться сегодня | 
| Какие? | 
| Да, я работал два или три раза в... | 
| На той же работе, что, собственно, | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Avec Le Groove | 1996 | 
| Au Nom Des Miens | 2003 | 
| O.P.I.D | 2003 | 
| Rap Jazz Soul | 2003 |