| C’est du jazz qu’est née ma musique
| Моя музыка родилась из джаза
|
| Son caractère marginal représente un discours mélodique
| Его маргинальный характер представляет собой мелодичную речь.
|
| Mon langage musical me fait triper music-hall
| Мой музыкальный язык заставляет меня любить мюзик-холл
|
| Nous sommes tous pour (500 One for all)
| Мы все за (500 Один за всех)
|
| À la cool, je déboule, toujours en course vers le progrès
| Круто, я кувыркаюсь, все еще гонюсь за прогрессом
|
| J’roule ma bosse, qu’ils me laissent continuer mon trajet
| Я катаю шишку, мне разрешают продолжить путь
|
| Élancé comme un bolide, je me vois contraint de piler
| Стройный, как гоночный автомобиль, я вынужден разбиться
|
| Lorsque cela speed, il faut faire le vide, en clair récapituler
| Когда он ускоряется, вы должны очищать воздух, другими словами, подводить итоги.
|
| Pan pan Q.I., j’n’appuierai pas sur la gâchette
| Pan Pan Q.I., я не буду нажимать на курок
|
| Quitte à leur tenir tête, je garderai la tête froide, réflexion faite
| Даже если это означает противостоять им, я буду сохранять хладнокровие, если подумать.
|
| En réalité mon environnement ne m’a pas laissé le choix
| На самом деле мое окружение не оставило мне выбора
|
| Pris à la gorge, j’ai fait comme j’ai pu en choisissant ma voix
| Взятый за горло, я сделал, как мог, выбрав свой голос
|
| Influence jazz soul dans un style rap
| Влияние соул-джаза в стиле рэп
|
| Entendez par là rap jazz soul, toc toc je
| Имею в виду эту рэп-джазовую душу, тук-тук, я
|
| Au face à face je gronde et menace la menace
| Лицом к лицу я ругаю и угрожаю угрозой
|
| Si les initiés m’connaissent que les autres me découvrent
| Если инсайдеры знают меня, пусть другие узнают меня
|
| Mon groove c’est du rap jazz soul
| Мой грув - рэп-джаз-соул
|
| Mon groove c’est du rap jazz soul
| Мой грув - рэп-джаз-соул
|
| Mon groove c’est du rap jazz soul
| Мой грув - рэп-джаз-соул
|
| Mon groove c’est du rap jazz soul
| Мой грув - рэп-джаз-соул
|
| Combien de temps faudra-t-il pour qu’ils comprennent (combien de temps) | Сколько времени им понадобится, чтобы понять (сколько времени) |
| En quelle langue faudra-t-il leur dire (dis-leur, dis-leur)
| На каком языке мы должны им сказать (скажи им, скажи им)
|
| Que la musique n’set pas synonyme de haine
| Эта музыка не является синонимом ненависти
|
| Qu’au contraire elle vise à nous unir (unir)
| Что, наоборот, стремится нас объединить (объединить)
|
| Leur faire entendre raison (elle a raison)
| Заставьте их прислушаться к разуму (она права)
|
| Avec de la méthode
| С методом
|
| Tout discours mélodique mérite attention (take care)
| Любая мелодичная речь заслуживает внимания (береги себя)
|
| Un, ne pas perdre la raison, deux, je suis antipode
| Раз, не сходи с ума, два, я антипод
|
| (Le rap pour sa réalité)
| (Рэп для его реальности)
|
| (Le jazz pour son identité)
| (Джаз для своей идентичности)
|
| (La soul pour sa sincérité)
| (Душа за искренность)
|
| (Rap jazz soul)
| (соул-джаз-рэп)
|
| En prenant du recul, j’accumule l'énergie Solaar
| Отступая назад, я накапливаю солнечную энергию
|
| Adoptant l’art et l’art manière façon gangstarr
| Принятие искусства и искусства в гангстерском стиле
|
| Si j’avais eu à choisir entre les Beaux-Arts et les mots
| Если бы мне пришлось выбирать между изобразительным искусством и словами
|
| Sans hésiter les Mots-Arts pour devenir archi-texto
| Без колебаний Word-Arts станет архитекстом
|
| Vous faites le lien, ou préférez-vous que je vous fasse un dessin
| Вы делаете ссылку, или вы предпочитаете, чтобы я сделал вам рисунок
|
| Une esquisse de ce que pourrait être le monde de demain
| Набросок того, каким может быть мир завтрашнего дня
|
| Le citoyen du monde en a marre des querelles
| Гражданину мира надоели ссоры
|
| Après la colombe, y aura-t-il un jour l’hirondelle
| После голубя будет ли когда-нибудь ласточка
|
| Le doute s’installe, je ne sais plus comme positive Black Soul Hélars
| Возникают сомнения, я больше не знаю, как положительные Черные души Hélars
|
| Fini la rigolade, rangez vos farces
| Нет больше веселья, убери свои шалости
|
| Car ce pouvoir en est une de très mauvais goût
| Потому что эта власть имеет очень плохой вкус
|
| Mal placé, déplacé, rien à voir avec la diagonale du fou | Плохо поставлено, не к месту, диагональ дурака ни при чем |
| S’il arrivait qu'à l’horizon se dessine un monde parallèle
| Если на горизонте маячит параллельный мир
|
| À une toute autre dimension sur un plan émotionnel
| В совершенно новое измерение на эмоциональном уровне
|
| Je me laisserai tenter par l’aventure
| Я позволю себе соблазниться приключением
|
| Entraîné dans des rapides, affrontant ma nature à contre-courant
| Втянутый в пороги, лицом к лицу со своей природой против течения
|
| Pour un voyage à travers le temps
| Для путешествия во времени
|
| Rap jazz soulement
| Только рэп-джаз
|
| Mon groove c’est du rap jazz soul
| Мой грув - рэп-джаз-соул
|
| Mon groove c’est du rap jazz soul
| Мой грув - рэп-джаз-соул
|
| Mon groove c’est du rap jazz soul
| Мой грув - рэп-джаз-соул
|
| Mon groove c’est du rap jazz soul
| Мой грув - рэп-джаз-соул
|
| Laissons faire l’oiseau, petit à petit il fait son nid
| Пусть это сделает птица, мало-помалу она вьет гнездо
|
| Lui enseignant les principes de la ville
| Обучение его принципам города
|
| Chemin faisant dans l’air du temps, le voilà en route
| Путь в ногу со временем, вот он в пути
|
| Croisant beaucoup trop de malfaisants faisant fausse route
| Проходя слишком много правонарушителей, идущих по неправильному пути
|
| Comment raisonner ces saisonniers prisonniers des intempéries
| Как рассуждать с этими сезонными пленниками непогоды
|
| Faudra-t-il les assaisonner avec la raison des pluies
| Должны ли они быть приправлены причиной дождей
|
| Naturel, non, non, non, non | Естественно, нет, нет, нет, нет |